"في مكان ما في" - Traduction Arabe en Anglais

    • somewhere in
        
    • somewhere on
        
    • someplace in
        
    • somewhere at the
        
    Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... Open Subtitles شخص تعامل مع قاتل مأجور دولي للذهاب في جولة قنص ينفق مليون دولار في مكان ما في الحي
    somewhere in the world there's a woman exactly my age getting her pussy eaten and I'm stuck here watching this. Open Subtitles في مكان ما في العالم، هناك امرأة بنفس عمري يتم لعق مهبلها أما أنا فعالقةٌ هنا وأشاهد هذا
    And, if you believe in parallel universes, then all of those things are happening somewhere in the world, right now. Open Subtitles و، إذا كنت تعتقد في الأكوان المتوازية، ثم كل هذه الأمور يحدث في مكان ما في العالم، الآن
    I know my dad's detective thinks that Mary's hiding out somewhere in this neighborhood but that doesn't mean you get to terrorize the residents. Open Subtitles أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان
    He's gone back to Romania. somewhere in the Carpathians. Open Subtitles سيرجع الى رومانيا في مكان ما في كارباثيانز
    There has to be a cure for it, somewhere in the world? Open Subtitles هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونُ علاج له، في مكان ما في العالمِ؟
    somewhere in these drawings is the key to the potion Open Subtitles في مكان ما في هذه الرسومات يوجد المفتاح للجرعة
    It means he's somewhere in the quad right now. So look for somebody with a laptop or a wireless device. Open Subtitles هذا يعني إنه في مكان ما في الساحه الآن لذا أبحث عن شخص معه حاسوب أو جهاز لاسلكي
    I've got a visual on two separate plumes-- one over in Kansas City and one south somewhere in Texas. Open Subtitles علي مدي بصري هناك غيمتين .. واحدة فوق مدينةِ كانساس وواحدة جنوبا في مكان ما في تكساس
    somewhere in the building, do you want me to call him? Open Subtitles في مكان ما في المبنى، هل تريدين أن أتصل به؟
    Which means they're out there somewhere in no man's land. Open Subtitles مما يعني أنها في مكان ما في الأرض المجاورة
    He's somewhere in this hotel, because all the exit points are covered. Open Subtitles انه في مكان ما في الفندق لان كل مخارج الفندق مغطاة
    I've got a spare one here somewhere in my desk. Open Subtitles لدي واحد إحتياطي هنا في مكان ما في مكتبي
    They're somewhere in this village, and we're going to find them. Open Subtitles وهم هماك في مكان ما في هذه القريو وسوف نجدهم
    She died or vanished somewhere in one of the labor camps. Open Subtitles ماتت أو إختفت في مكان ما في أحد معسكرات العمل
    Tradition has it her grave is also somewhere in the Marnac's land. Open Subtitles وحسب الأسطورة فأن قبرها أيضا في مكان ما في أرض مرناك
    I located it on the other side of the globe always with palm trees in the background somewhere in the south. Open Subtitles قمت بجعل هذا المكان على الجانب الآخر من الأرض ودائما أشجار النخيل في الخلفية في مكان ما في الجنوب
    "He is somewhere in my dreams, but I cannot see him" Open Subtitles هو في مكان ما في أحلامِي، لَكنِّي لا أَستطيعُ رُؤيته
    somewhere in this hospital are my mother and my father. Open Subtitles في مكان ما في هذا المستشفى توجد أمي وأبي
    They now have the Ambassador trapped somewhere on the second floor. Open Subtitles وهم يحتجزون السفير الآن في مكان ما في الطابق الثاني
    When she starts in, I just go someplace in my head. Open Subtitles عندما هـي تبدأ أنا فقط اذهب في مكان ما في رأسي
    Flint's secret trove was never found but stories have persisted that it remains hidden somewhere at the fathest reaches of the galaxy stowed with riches beyond imagination-- the loot of a thousand worlds Open Subtitles كنز فلنت الدفين السري ما كَانَ أبداً وَجدَ لكن القصصَ إستمرّتْ بأنّ يَبْقى مخفيَ في مكان ما في fathest متناولات المجرةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus