The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 128 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 149 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
Furthermore, the Assembly decided that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. | UN | وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
By the same decision, the General Assembly decided that it was not necessary to assess that amount. | UN | وفي نفس المقرر، قررت الجمعية العامة أنه لا يلزم تحديد اﻷنصبة المقررة في هذا المبلغ. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 153 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 153 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 175 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 175 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of these funding proposals. | UN | وقد قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في اقتراحي التمويل هذين. |
The General Assembly decided to reopen consideration of agenda item 19 and to consider it directly in plenary meeting. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة النظر في البند 19 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 157. | UN | قررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 161. | UN | قررت الجمعية العامة أن تستمع الى مراقب الكرسي الرسولي في المناقشة بشأن البند ١٦١ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 32. | UN | قررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٢٣ من جدول اﻷعمال. |
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 127. | UN | قررت الجمعية اختتام نظرها في البند ١٢٧ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 28. | UN | قررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to hear the observer of Swit- zerland in the debate on agenda item 37. | UN | قررت الجمعية العامة أن تستمع الى المراقب عن سويسرا في مناقشة البند ٧٣ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 49 and to include it in the provisional agenda of the fifty-fourth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند ٩٤ من جدول اﻷعمال وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين. |
Furthermore, the Assembly decided that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. | UN | وفضلا عن ذلك، قررت الجمعية أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Should the Assembly decide to revert to that cycle, the next comprehensive review would occur at the Assembly's sixty-eighth session. | UN | وإذا ما قررت الجمعية العامة العودة إلى تلك الدورة، فإن الاستعراض الشامل التالي سيحدث في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Recruitment for those functions will be initiated if the General Assembly decides to approve funding for that purpose in the budget for peacekeeping missions. | UN | وسيبدأ تعيين الموظفين لهذه المهام إذا قررت الجمعية العامة الموافقة على تمويل لهذا الغرض في ميزانية بعثات حفظ السلام. |
In addition to calling for a declaration and a programme of action on the subject, the Assembly had decided to consider the question as a separate item of its agenda. | UN | وعلاوة على اعتماد إعلان وبرنامج عمل بشأن هذا الموضوع، قررت الجمعية العامة إدراج هذه المسألة كبند في جدول أعمالها. |
The General Assembly has designated 2010 as the International Year of Biodiversity. | UN | وقد قررت الجمعية العامة اعتبار سنة 2010 سنةً دولية للتنوع البيولوجي. |
In paragraph 9 of the same resolution, it decided to establish an open-ended intergovernmental preparatory committee for the Conference. | UN | وفي الفقرة 9 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تنشئ للمؤتمر لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة العضوية. |