"قمّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • top of
        
    • summit
        
    • peak
        
    • the top
        
    • peaks
        
    • Mount
        
    On top of headshots, he also freelances for adult magazines. Open Subtitles في قمّة المصوّرين، كما أنّه يعمل مستقلاً لمجلاّت الكبار
    You either plant your flag at the top of the world or get frozen in agony forever. Open Subtitles إمّا تغرس علمك في قمّة العالم أو ينتهي المطاف بك متجمّدا في العذاب إلى الأبد
    Must be that it will be a final summit in excitement tomorrow Open Subtitles لا بد أنها ستكون مباراة نهائية قمّة في الإثارة غدًا
    Last time we had our climate summit, you couldn't say that we could go to scale on high tech, clean energy solutions. Open Subtitles لوصول لكوكب مستقرّ بآخر مرة كان لدينا قمّة بيئية ما كان يمكنك القول أنه يسعنا الوصول
    At the peak of the dry season, an anthrax epidemic sweeps through the crowded colony, killing dozens of hippos. Open Subtitles في قمّة فصل الجفاف، ينتشر وباء الجمرة عبر المستعمرة المزدحمة قاتلاً عشرات أفراس النهر.
    Of course, I'd still have to report to the guy at the top of the food chain. Open Subtitles طبعًا سأظل تحت إمرة الرجل مُتربّع قمّة سلسلة الغذاء.
    Let's not forget who else is at the top of the search and rescue list. Open Subtitles دعينا لا ننسى من غيرهم مُدرج على قمّة قائمة البحث والإنقاذ.
    She is captain of the cheer squad. She knows her way to the top of the pyramid. Open Subtitles هي قائدة فرقة المُشجّعات، وتعرف طريقها إلى قمّة الهرم.
    So I've heard stories of this mountaintop where you can actually stand on top of the clouds. Open Subtitles سمعتُ قصصاً عن قمّة جبل حيث تستطيع الوقوف فوق الغيوم
    Once I'm at the top of... the tower, I'll set the arrow to the bow. Open Subtitles حالما أصل إلى قمّة البرج سأدخل السهم في القوس
    You asked me to meet you, brought me up on top of the world. Open Subtitles طلبت مني مقابلتك ثم أحضرتني هنا إلى قمّة العالم
    It was actually the solar energy summit in Stockholm. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان اللقاء في قمّة الطاقةِ الشمسية في إستوكهولم.
    If there is a summit now, things will go in the South's favor. Open Subtitles إذاً هناك قمّة دولية الآن ستسير الأمور من صالح كوريا الجنوبية
    This is Cat Grant, reporting from Taipei, where the historic peace summit between South Rhelasia and North Rhelasia has completely broken down. Open Subtitles , هذه هي كات جرانت , تقدم تقريرا من تايبيه حيث قمّة السلام التاريخية بين جنوب ريليجا وشمال ريليجا
    He's next to Elena Rishkov. He was banging her at the Geneva summit. Open Subtitles هو بجانب إلينا ريشكوف وكان معها فى قمّة جنيف
    The recent summit of Forum leaders in Auckland recognized the review mechanism and supported Governments in this initiative, acknowledging the wide partnerships formed in the process. UN فقد أقرّ مؤتمر قمّة قادة المنتدى الذي عُقد مؤخراً في أوكلاند آلية الاستعراض الدوري الشامل ودعم الحكومات فيما يخصّ هذه المبادرة، معترفاً بعلاقات الشراكة الواسعة التي تتكوّن أثناء ذلك.
    Had it struck at the peak of an athletic performance, he might not have been so fortunate. Open Subtitles ضربت في قمّة الأداء الرياضي ربما هو لم يكن محظوظاً جداً
    The singers are giving us a sad peak into child-burial customs down Mexico way. Open Subtitles المغنون يأخذوننا إلى قمّة الحزن إلى التقاليد المكسيكية في دفن الأطفال
    Strange multicolored lights are seen to dance above the peak of the mountain. Open Subtitles الأضوية المتعددة بلون الغريبة تنظر فيها الرقص فوق قمّة الجبل.
    Brother, don't you regret giving up the 16 peaks? Open Subtitles هيونغ، هل ندمتَ على استسلامكَ بتسلّق 16 قمّة فقط؟
    Angel slew angel as we fought our way up Mount Zaphon. Open Subtitles .. ذبح الملاكُ الملاكَ قاتلنا لنشقَ طريقنا "إلى قمّة جبل "زافون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus