Fall, jump, swan dive, whatever suits you. Just, uh, do it. | Open Subtitles | اسقطي، اقفزي، قومي بغطسة البجع أي شيء يريحك، افعليها فحسب |
Just turn a few heads. do the transit deals. | Open Subtitles | قومي بلفت الإنتباه , و أكملي صفقات النقل |
But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح |
If these are my people, I'm ashamed to belong to them. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء هم قومي فأنا أخجل من أنني منهم |
Although given a life sentence, he had recently been released and welcomed back to Azerbaijan as a national hero. | UN | فعلى الرغم من الحكم عليه بالسجن المؤبد، تم مؤخرا الإفراج عنه والترحيب به في أذربيجان كبطل قومي. |
Get your cardboard box ready. (Marty chuckles) No, no. | Open Subtitles | قومي بتجهيز صندوق فارغ. كلا، كلا، كلا، كلا. |
If he is a little shy, Make the first move | Open Subtitles | ،لو كان خجل بعض الشيء قومي أنت بالحركة الأولى |
Just grab the craziest one and do your thing, okay? | Open Subtitles | فقط احضري أكثرهم جنوناً و قومي بعملك . حسناً |
do what you want if you need to call him so bad. | Open Subtitles | قومي بفعل ما تريدنه إن كنتِ تريدين الاتصال به بهذا السوء |
You do it! Yeah, yeah. You have even a better one. | Open Subtitles | أجل قومي بذلك, أجل أجل استمتعي بيومك أكثر و أكثر |
Tear the room apart. do you see a computer in here? | Open Subtitles | هيا قومي بتفتيش الغرفة، هل ترين أي جهاز كومبيوتر هنا؟ |
do me a favour, baby. Stay on the carpet, OK? | Open Subtitles | قومي لي بخدمه يا عزيزتي ابقي على السجاده, حسناً؟ |
You thought killing all of my people was mutually beneficial? | Open Subtitles | هل حسبت أن قتل قومي بالكامل سيكون مفيداً للطرفين؟ |
I want humanity to survive, even if it's not my people. | Open Subtitles | ،أريد للبشرية على قيد الحياة حتى لو لم يكونوا قومي |
If my people are cloaked, then they intend to strike. | Open Subtitles | إنْ اتخذ قومي وضعية التخفي، فإنهم ينتوون شنّ هجوم. |
my people are joiners, and, for that, I apologize. | Open Subtitles | قومي من محبي التشارك ولأجل ذلك أقدم إعتذاري |
Another factor is that Myanmar is a Union made up of over 100 different national races residing in Myanmar. | UN | وثمة عامل آخر، هو أن ميانمار اتحاد يتشكل من أكثر من ١٠٠ جنس قومي يقيمون في ميانمار. |
Article 61 of this Law states only about the incitement to nationality, race, religion's discrimination, national, racial or religious hatred. | UN | ولا تتناول المادة 61 من هذا القانون سوى التحريض على التمييز أو الكراهية على أساس قومي أو عرقي أو ديني. |
Then we'll all need one. Get your needles out, Elizabeth. | Open Subtitles | جميعنا بحاجة لواحد .قومي بإحضار الإبر الخاصة بك إليزابيث |
Good. Anything else, Just Make it up as you go along. | Open Subtitles | جيد ، أى شيء آخر قومي بالتعامل معه كما يجب |
Jane, radio us if you see him in the parking lot. | Open Subtitles | جين ، قومي بالإتصال بنا إذا شاهدتيه في مرأب السيارت |
Well-known white supremacist Craig Cobb plans to turn Leith into a white nationalist community. | Open Subtitles | الأبيض المتطرف كريغ كوب يخطط لتحويل ليث إلى مجتمع قومي للبيض |
Our space technology is a national asset of the whole Korean nation. | UN | إن تكنولوجيتنا الفضائية ذخر قومي نحفظه لﻷمة الكورية بأسرها. |
Ten countries are implementing nationwide malaria elimination programmes, and eight countries are in the pre-elimination phase. | UN | وتقوم عشرة بلدان بتنفيذ برامج على نطاق قومي للقضاء على الملاريا، وهناك ثمانية بلدان في مرحلة ما قبل القضاء على المرض. |
We need an international public or civic sector and a conscientious human rights watch here in the United Nations. | UN | ونحن بحاجة أيضا إلى قطاع دولي، عام أو قومي وإلى جهة ساهرة ذات ضمير حي لمراقبة حقوق اﻹنسان هنا في اﻷمم المتحدة. |