"كافى" - Traduction Arabe en Anglais

    • enough
        
    • Plenty
        
    • sufficient
        
    We were never able to confirm enough to establish a link. Open Subtitles لم نكن نستطيع أن نؤكد بشكل كافى وجود علاقة له
    Maybe you are stronger than I thought, but it's still not enough. Open Subtitles ربما كنت أقوى مما كنت اعتقد، ولكنه لا يزال غير كافى.
    White, silk tents thin enough to see the stars. Open Subtitles خيم حريرية بيضاء رقيقة بمقدار كافى لرؤية النجوم.
    Hey, you know what, that's enough, guys. Just shut up. Open Subtitles هل تعلمون ماذا يارفاق , ذلك كافى فقط إصمتوا
    I'm mad at Adam, but I think making him sit through this show will be punishment enough. Open Subtitles انا غاضبة من ادم لكن اعتقد ان اجعلة يجلس فى هذا العرض هو عقاب كافى
    I'd say that's enough of that. Get the FTL offline. Open Subtitles أقول أن ذلك كافى الآن , أطفئ المحرك النفاث
    I had to consider the integrity of the scene... not whether you were getting enough time on the field. Open Subtitles كان يجب أن اركز فى القضيه سواء أنك حصلت على وقت كافى فى هذه الوظيفه ام لا
    It's just that sometimes I feel like there's not enough time. Open Subtitles الأمر فقط أننى أشعر أحياناً أنه لا يوجد وقت كافى
    If they're willing to pay eight then it's not enough. Open Subtitles إذا كانوا يريدون دفع ثمانية ملايين فهذا ليس كافى
    White, silk tents thin enough to see the stars. Open Subtitles خيم حريرية بيضاء رقيقة بمقدار كافى لرؤية النجوم.
    The air release pipe can deliver coolant deep enough to the core. Open Subtitles انبوب تخليص الهواء يمكنه ايصال المبرد الى عمق كافى فى القلب
    We don't say it enough. It's true, and it's not the drugs. Open Subtitles نحن لا نقول هذا بشكل كافى ولكنه حقيقى وليس بسبب المخدرات
    Hopefully enough to hack into NSA so I could see what they're seeing, too. Open Subtitles لنأمل انه كافى لنخترق الأمن القومى لأستطيع رؤية ما يرونه أيضا
    You really think you're gonna have enough time to get away, Ariel? Open Subtitles هل حقا تعتقدين أنك ستحصلى على وقت كافى للأبتعاد،يا آرييل؟
    I know a lot about heroes because I've been fortunate enough to have one ride right next to me. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الأبطال لانى كنت محظوظ بشكل كافى لان يكون معى واحد منهم فى أحد الدوريات بجانبى
    Say that when we were locked up, he told me that he loved blowing people up, couldn't get enough of it. Open Subtitles فلنقل انه عندما تزاملنا أخبرنى إنه يحب تفجير الناس هذا غير كافى
    But what I do know is that existing just isn't enough for me anymore. Open Subtitles ولكن ما أعرفه أن الوجود لم يعد كافى لى على الإطلاق
    Most of her heart is not getting enough blood, and so it's dying. Open Subtitles معظم المناطق فى قلبها لا يصل لها الدم بشكل كافى,لذلك هى تموت
    Yeah, I guess sometimes that's just not enough. Open Subtitles نعم,انا اعتقد ان هذا غير كافى فى بعض الاحيان
    After returning the key to Chris' bag, you had Plenty of time to rejoin Tiffany and revel in your misdeeds. Open Subtitles بعد إعداة المفتاح لحقيبة كريس لقد كان لديك وقت كافى لتنضم لتيفانى وكشفتم فعلكم القبيح
    Your Honor, the government believes the affidavit before you demonstrates sufficient probable cause for Mr. Egan's arrest. Open Subtitles شرفك حضرة القاضى , الحكومة ترى أن الشهادة قبل أن نثبت سبب محتمل كافى للقبض على ايجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus