"كان كل" - Traduction Arabe en Anglais

    • was all
        
    • were all
        
    • all been
        
    • everything was
        
    • all he
        
    • It was
        
    • had all
        
    • all the
        
    • 's all
        
    • was it
        
    • all of
        
    • if all
        
    • all was
        
    • were both
        
    • were each
        
    Well, I guess that was all the time I needed. Open Subtitles حسنا، أظن أنك كان كل الوقت الذي كنت احتاجه.
    It was all I could do to come back at all. Open Subtitles كان كل شيء يمكن أن أفعله أن يعود على الإطلاق.
    It was all part of some fucked-up plan of hers to make me the way she was. Open Subtitles كان كل ذلك جزءاً من خطة ملتوية لها. لتجعلنى كما كانت، وقد نجحت فى ذلك.
    Yeah, it was all about a pure bloodline, wasn't it? Open Subtitles نعم، كان كل شيء عن سلالة نقية، أليس كذلك؟
    Ms. Wesley noticed that I wasn't doing so well, so she asked me if everything was all right after class. Open Subtitles الآنسة ويسلي لاحظت أنني لم أكن على ما يرام، لذلك سألتني اذا كان كل شيء بخير بعد الحصة
    It was just what was expected. It was all that was expected. Open Subtitles كان هذا ما توقعته مني، بل كان كل ما توقعته مني،
    See, man, the package said it was all natural. Open Subtitles انظر، رجل، وقالت حزمة كان كل شيء طبيعيا.
    What was all that crap about Rita and your sister, all you want's the murder book, huh ? Open Subtitles ما كان كل ذلك الهراء عن ريتا وشقيقتك, بينما كل ماتريده هو سجل الجريمة.. ها؟
    Before I pitched it, he took our CEO to a strip club, acted like the idea was all his. Open Subtitles قبل أن نصب عليه، تولى الرئيس التنفيذي لدينا لناد للتعري، تصرفت مثل فكرة كان كل ما قدمه.
    Maybe that was all wrong. Maybe he's better for her than me. Open Subtitles ربما كان كل هذا خظأ، ربما هو أفضل مني ليكون معها
    It was all very queer, but queerer things were yet to come. Open Subtitles كان كل شيء غريب. لكن الأشياء الأكثر غرابة لم تأت بعد.
    Why, it was all foggy when I looked out the car window and seen that swirling water. Open Subtitles حيث، كان كل شيء ضبابياً عندما نظرت من نافذة السيارة ورأيت أن دوامات المياه تلك.
    Ah, so you mind telling us what that was all about? Open Subtitles أه، هل لديك مانع ان تخبرونا لما كان كل هذا؟
    Chief Delaware was all about preserving the integrity of his tribe. Open Subtitles رئيس ولاية ديلاوير كان كل شيء الحفاظ على سلامة قبيلته.
    I mean, sure, every girl dreams of a romantic moment like that, but it was all happening so fast. Open Subtitles أنا أعني ، بالتأكيد كل فتاة تحلم بلحظة رومانسية مثل هذه لكن كان كل هذا يحدث بسرعة
    What was all that at dinner last night with the chili sauce? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك علي العشاء الليلة الماضية بشأن الصلصة الحارة؟
    were all of them to aspire to a State entity of their own, the disastrous and catastrophic consequences could easily be imagined. UN فإذا كان كل منها يتطلع إلى كيان ذاتي له، كدولة، فمن السهل تصور ما يمكن أن ينجم عن ذلك من كوارث ومصائب.
    But he's right. I must take them, or what's it all been for? Open Subtitles لكنه محق،يجب أن أجري الإختبارات وإلا فلِم كان كل ذلك؟
    If all he wants is peace, an implant is like having a speaker that goes to 11. Open Subtitles ان كان كل ما يريده هو الهدوء فالزرع اشبه بوجود مكبر صوت على اعلى درجة
    Well, that had all of the subtlety of a Kardashian wedding. Open Subtitles حسنا، هذا كان كل من دقة من حفل زفاف كارداشيان.
    Everything that that system stood for represented the very opposite of all the noble purposes for which the Organization was established. UN لقد كان كل ما يناصره ذلك النظام يمثل العكس تماما من كل اﻷغراض النبيلة التي أنشئت من أجلها المنظمة.
    But if it's all the same, spare me the sales pitch. Open Subtitles لكن إذا كان كل شيء متشابه، فأعفني من الكلام الزائد.
    Really quickly, just tell me, was it everything you'd hoped it'd be? Open Subtitles فقط بسرعة أخبرني هل كان كل شيء كما تمنيت أن يكون؟
    But the article does not specify when contamination is considered harmful, or if all contamination is considered harmful. UN ولكن هذه المادة لا تبيّن متى يمكن اعتبار التلوث ضاراً، أو إن كان كل تلوث ضاراً.
    The next morning, as we set off to Wales for our next challenge, all was not well in our convoy. Open Subtitles في صباح اليوم التالي, وانطلقنا إلى ويلز لدينا التحدي المقبل, كان كل شيء ليس على ما يرام في قافلتنا.
    In 7 cases, both partners were both victims and perpetrators of violence. UN وفي سبع حالات، كان كل من الزوجين مقترفا وضحية لذلك العنف.
    We were each responsible for searching our own area of the forest. Open Subtitles كان كل منا مسؤول عن البحث في جزء معين من الغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus