"كان لدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I had
        
    • had a
        
    • I've had
        
    • I was
        
    • I have
        
    • I did
        
    • I used to have
        
    • have a
        
    • have had
        
    • I got a
        
    • I've got
        
    Inform the nigger in the cavalry officers uniform that I had a division of confederates under my commend, in Baton Rouge. Open Subtitles أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي في باتون روج
    I had some personal stuff that I had to deal with. Open Subtitles كان لدي بعض الأمور الشخصية و كان علي التعامل معها
    Oh, I had a very bad case of love brain. Open Subtitles ‫أوه، كان لدي حالة سيئة جدا ‫من دماغ الحب
    I've had some dealings with troubled youngsters, and I've noticed the police have a way of twisting things. Open Subtitles كان لدي مشكلة فى التعامل مع الشباب المضطربين ولاحظت ان الشرطة لديها طريقة فى تحريف الأشياء
    During the war, I had a sense of purpose, responsibility. Open Subtitles خلال الحرب، كان لدي شعور بأن لدي دور، ومسئولية
    Nice of your school. Wish I had as much time off. Open Subtitles مدرسة رائعة ، اتمنى لو كان لدي وقت فراغ اكبر
    I wish I had better news. The fog is still heavy. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخباراً افضل ولكن الضباب مازال ثقيلاً
    If I had any friends, they'd call me Buffalo Bob. Open Subtitles إذا كان لدي صديق، فإنها ستدعو لي الجاموس بوب.
    If I had a scoop, they'd take me back. Open Subtitles لو كان لدي سبق صحفي, سيعيدونني للعمل مجددا
    If I had somebody on you, who would it have been? Open Subtitles ان كان لدي شخص متكفّل بمراقبتك , من سيكون ؟
    I had a feeling about that guy from day one. Open Subtitles كان لدي شعور نحو ذاك الرجل من اليوم الأول
    I had a pre-op map to help identify my landmarks. Open Subtitles كان لدي خريطة ما قبل العملية لمساعدتي لمعرفة الأماكن
    I had some business uptown, so we met at a coffee shop across the street from his apartment. Open Subtitles كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته
    But even though I had all the same powers he did... Open Subtitles لكن على الرغم أن كان لدي كل القوى التي لديه
    Honestly, if I had any idea how incompetent the police were, Open Subtitles بصراحة, أذا كان لدي أي فكرة عن مدى كفىء الشرطة
    I wouldn't have to borrow parts if I had decent supplies to work with on this junker. Open Subtitles ما كان علي إستعارة قطع لو كان لدي مؤن جيدة للعمل بها في هذه الخردة
    Well, I had one son, and he died. He passed away. Open Subtitles حسنا , كان لدي ابن واحد لكنه توفي, لقد رحل.
    I've had epic conversations with you in my mind, just telling you all the many, many reasons Open Subtitles كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب
    I used to have flash cards just like this when I was a little girl with temporal dysplasia. Open Subtitles ليفهموا المشاعر، لقد كان لدي بطاقات مثلها عندما كنت فتاة صغيرة تعاني من خلل التنسج الزمني.
    Whenever I have the urge to not talk, I talk about it. Open Subtitles كلما كان لدي الرغبة في لا نتحدث، وأنا أتحدث عن ذلك.
    If I did, I probably wouldn't care what she thought. Open Subtitles وإذا كان لدي واحدة فربما لن أهتم بما تعتقد
    And I have had one or two bad experiences with the media. Open Subtitles ولقد كان لدي واحد أو اثنين تجارب السيئة مع وسائل الإعلام.
    I got a public defender. Open Subtitles كان لدي مدافعة عامة المدافع العام هو من تعينه المحكمة لمن لا يستطيع توكيل محامي
    I've got the impression she was gonna meet someone. Open Subtitles كان لدي الإنطباع بأنها ذاهبة للقاء شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus