"كذب علي" - Traduction Arabe en Anglais

    • lied to me
        
    • he lie to me
        
    • lying to me
        
    • lied to my face
        
    He lied to me about who he really is - for nine months. - Hmm. Open Subtitles لقد كذب علي عن شخصيته الحقيقية لتسعة أشهر
    They remain unopened in a pile because he lied to me, and I deplore him. Open Subtitles لاتزل غير مفتوحات لانه كذب علي وانا غاضبه منه
    This is very embarrassing. My client lied to me. Open Subtitles هذا أمرٌ محرج جداً فموكّلي قد كذب علي.
    But for... some reason, my father lied to me. Open Subtitles . لسبب مجهول أبي كذب علي فيكتوريا هي الشخص الوحيد
    Are you implying that Sir Fletcher lied to me about Mr. Fraser being allowed to write a letter to his family? Open Subtitles هل تقصد بأن السيد فليتشر كذب علي بشأن السماح للسيد فرايزر بكتابة رساله لعائلته؟
    If he lied to me the way he lied to those other girls, he never loved me. Open Subtitles لقد كذب علي كما كذب على الفتيات هو لم يحبني أبداً
    And he lied to me. There's something not right here. Open Subtitles و لقد كذب علي يوجد شئ غير صحيح هنا
    I've cared about 2 women in my life and they've both lied to me. Open Subtitles لقد أحببت إمرأتان في حياتي وكلاهما كذب علي ليست أكاذيب بيضاء صغيره
    I had a boyfriend, he lied to me, I left. That's it. Open Subtitles كان لدي صديق , كذب علي و رحلت , هذا كل شيء
    He lied to me. That girl is not this but that. Open Subtitles لقد كذب علي بأن الفتاة ليست هذا ولكن ذاك
    - That hood rat lied to me. - No, that was the second. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك قد كذب علي كلا هذا كان الثاني
    - That hood rat lied to me. - No, that was the second. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك قد كذب علي كلا هذا كان الثاني
    Until I found out my son lied to me. Open Subtitles حتى لم أعرف أن إبني قد كذب علي.
    I'm here to say this war is wrong, that this society lied to me and my brothers... Open Subtitles اني هنا لاخبركم ان هذه الحرب خطأ ان المجتمع كذب علي و علي اخوتي
    - It is exactly what I think. Someone lied to me, right to my face. Open Subtitles انه تماما ما اظن ، شخص كذب علي بوجهي
    I can't believe he lied to me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنه كذب علي
    I said just now that everyone had lied to me, uh? Open Subtitles قلت حتى الأن أن الجميع كذب علي
    Yeah, he told me, after he lied to me about it. Open Subtitles اجل اخبرني بعد ان كذب علي بشأنه
    He didn't mention the fact that he'd been lying to me this whole time? Open Subtitles لم يذكر الحقيقة التي كذب علي بها طول الوقت؟
    And the worst part is, he stole the weed from his father, who lied to my face about quitting because of his pathetic sperm count. Open Subtitles والامر الاسوء هو انه سرق الحشيش من ابيه الذى كذب علي حيال اقلاعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus