And this little scrape on the ground; it's almost like it came from something on the vehicle. | Open Subtitles | وهذا كشط يذكر على أرض الواقع؛ هو تقريبا مثل انها جاءت من شيء في السيارة. |
Last scrape I was in I fucked up a lot of people. | Open Subtitles | كشط الماضي كنت في وأنا مارس الجنس حتى الكثير من الناس. |
Rapid breathing, scraping claws on a tree, the air is not enough. | Open Subtitles | سرعة التنفس، كشط مخالب على شجرة، والهواء لا يكفي. |
There would be scraping, as well as the indentations. | Open Subtitles | مستحيل سيكون هناك كشط بالاضافة الى الفجوات |
So I thought, hmm, hey, dumb-ass, maybe the key to controlling these ships is not a code or a button, but a person, so I scraped the controls for her residual DNA, slapped it on a polymer strip, | Open Subtitles | لذلك فكرت، هم، مهلا، البكم الحمار، ربما المفتاح للسيطرة على هذه السفن ليست رمز أو زر، ولكن الشخص، لذلك أنا كشط الضوابط |
If you wore that every day, I'd need my sinuses scraped. | Open Subtitles | إذا كنت ارتدى أن كل يوم، أود أن الحاجة كشط الجيوب بلدي. |
Burns on her legs, chest abrasion, hit by a falling beam. | Open Subtitles | بيرنز على ساقيها، كشط الصدر، وضرب من قبل شعاع السقوط. |
The question is how does someone who feeds snakes and lizards for a living scrape together this much cash? | Open Subtitles | السؤال هو كيف شخص يغذي الثعابين والسحالي أجل لقمة العيش كشط معا هذا الكثير من النقد؟ |
So if... if I can scrape some epithelial cells from the inside of the helmet, we can create a vaccine? | Open Subtitles | إذن، إذا كان بإمكاني كشط الخلايا السطحية التي تُغطي ما بداخل الخوذة، فيُمكننا أن نصنع لقاحاً؟ |
I got a little scrape here, and a busted up knee. | Open Subtitles | حصلت على القليل من كشط هنا، وضبطت حتى الركبة. |
We have to scrape off all of the tissue and the bones from the inside of the trailer. | Open Subtitles | علينا كشط كلّ الأنسجة والعظام من على داخل المقطورة. |
After watching your parents scrape by on small score after small score, you were done. | Open Subtitles | بعد مشاهدة الديك كشط التي كتبها على درجة صغيرة بعد النتيجة الصغيرة، و تم الانتهاء. |
Not for the pleasure of seeing my sisters bowing and scraping in front of me. | Open Subtitles | ليس من دواعي سروري رؤية الأخوات الانحناء و كشط أمامي. |
Um, aren't you destroying the evidence by scraping off the remodeling? | Open Subtitles | أم، ليست لك تدمير الأدلة عن طريق كشط قبالة إعادة عرض؟ |
It starts with the scraping of the wall to get to the wide of the rock. | Open Subtitles | و تبدأ مع كشط الجدار للوصول إلى الصخور البيضاء |
Let's see... According to your charts, you're due for your annual throat scraping. | Open Subtitles | فلنر، وفقاً لجدولك، حان موعد كشط حلقك السنوي |
Whatever the dogs didn't eat was bruised, scraped or punctured. | Open Subtitles | مهما لم الكلاب لا تأكل كدم، كشط أو ثقب. |
You could have scraped the underside of the door. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون كشط الجانب السفلي من الباب. |
She-she scraped the barnacles from my bottom. | Open Subtitles | وقالت إنهاأنها كشط البرنقيل من أسفل بلدي. |
But his shooting hand-- more specifically, his right index finger-- has a slight abrasion visible only under the scope. | Open Subtitles | بشكل أكثر تحديداً، سبابته اليمنى، لديه كشط طفيف، يظهر تحت المجهر فحسب. |
I've got to take more scrapings from the bones to analyze for luminescence. | Open Subtitles | سيكون علي كشط المزيد من العظم لتحليل التوهج |
32. The inclusion of a graze function and/or some form of self destruct device is an advisable improvement. | UN | 32- وإدماج وظيفة كشط و/أو نبيطة تدمير ذاتي يشكل عملية تحسين مستصوبة. |
There are some scuff marks by a window in the back. | Open Subtitles | ثمة علامات كشط عند النافذة في الخلف |
In the period from 2004 to 2006, the Unified Health System registered 243.988 (2004), 241.019 (2005) and 222.135 (2006) women who were submitted to curettage post-abortion. | UN | وفي الفترة من 2004 إلى 2006، كان عدد النساء اللاتي أجريت لهن عمليات كشط الرحم بعد الإجهاض وسجلن في النظام الصحي الموحد 988 243 (2004)، و 019 241 (2005)، و 135 222 (2006). |