"كهف" - Traduction Arabe en Anglais

    • cave
        
    • caveman
        
    • Batcave
        
    • Cove
        
    • cavern
        
    • caves
        
    • grotto
        
    • Caverns
        
    • cave-in
        
    The mayor's gonna cave and cede control of the glades. Open Subtitles رئيس البلدية ستعمل كهف والتخلي عن سيطرتها على الفسح.
    They lived in a cave in a snowy forest. Open Subtitles كانوا يعيشون في كهف في غابة يكسوها الثلج.
    We will post 20 anti-tank shells in the cave. Open Subtitles سنقوم بنشر 20 قذيفة مضادة للدبابات في كهف
    For a year, I've tried to evolve you from Primitive cave Oscar into something more refined, but it seems like I have failed. Open Subtitles لمدة عام، ولقد حاولت أن تتطور لك من البدائية كهف أوسكار إلى شيء أكثر دقة، ولكن يبدو وكأنني قد باءت بالفشل.
    Aladdin finds a lamp containing a genie in a cave. Open Subtitles علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف
    The brightest light is worth nothing if hidden in a cave. Open Subtitles النور الساطع لا يساوي شيئا ان كان مخفيا في كهف
    You guys gonna move into a cave together, or what? Open Subtitles أستنتقلان يا رفاق سوياً في كهف واحد أم ماذا؟
    Locked away alone in a cave. Why couldn't I save her? Open Subtitles محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟
    I'd have taken the vows of schema and live in a cave. Open Subtitles كنت اود لو انني اخذت كتاب النذور والذهاب للعيش في كهف.
    At last, after all my years of searching, the cave of Wonders. Open Subtitles أخيرا.. بعد كل هذه السنوات التى قضيتها فى البحث كهف العجائب
    The natives directed me to a cave high up in the mountains, where, according to legend, lived a strange creature. Open Subtitles المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة.
    Also it doesn't look very nice, it isn't very spacious and it comes with less equipment that a cave. Open Subtitles ومنظرها ليس جميلاً جداً وليس فيها مساحة كبيرة وتأتي معها معدات أقل من المعدات الموجودة في كهف
    If Jedi you are to become, enter the crystal cave, you must. Open Subtitles اذا اصبحت جاداي , ادخل الى كهف البلورة , لابد لك
    Finally, we found the men huddled in a cave, seconds from death. Open Subtitles , أخيرا , وجدنا الرجال متعجمعين في كهف ثواني من الموت
    Yeah, we were doing some research and there is suppose to be a cave somewhere on our property. Open Subtitles نعم، كنا نفعل بعض البحوث و يفترض أن يكون كهف في مكان ما هناك على ممتلكاتنا.
    First, we'll play a little game of cave explorer. Open Subtitles أولا، نحن سنلعب لعبة القليل من كهف إكسبلورر.
    cave of wonders, pillows and rugs, genie lamps, a horse. Open Subtitles كهف العجائب, وسائد و بسط مصابيح العفاريت و الخيول
    I love you, even though you are a knucklehead caveman. Open Subtitles أَحبُّك، بالرغم من أنَّ أنت a knucklehead رجل كهف.
    Got it. Wasn't trying to take over the Batcave. Open Subtitles لم أكن أحاول السيطرة على كهف الرجل الوطواط
    I know all about oyster swallow Cove, which is exactly where you took me in the van! Open Subtitles انا اعلم كل شئ عن كهف اوستر سوالوا اى بالضبط مكان ما اخذتينى فى سيارتك.
    I am in a large men-made cavern adjoining the antechamber. Open Subtitles أنا في كبير كهف من صنع الرجال المجاورة أنتيكامبر.
    And then it starts pouring, so they run into a magical cave. - caves are nice. Open Subtitles وتمطر السماء ويتابعون السير حتى يصلوا إلى كهف سحري
    I'm thinking I'm gonna build a little grotto here so that Pete's father and family can come by and light candles for him. Open Subtitles أفكر أني سأقوم ببناء كهف صغير هنا حتى يتمكن والد بيت و عائلته المرور و إشعال الشموع من أجله
    My dad made this penny for me when we went to Carlsbad Caverns. Open Subtitles ابي صنع هذا القرش لي عندما ذهبنا الى كهف كارلسباد
    But we can use that old coal bin to strike the cave-in like a battering ram. Open Subtitles ولكن يمكننا استخدام أن بن الفحم القديم لضرب كهف في مثل رام الضرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus