And I loved watching you eat your first Sour Patch Kid. | Open Subtitles | وأنا أحب مشاهدة تأكله الخاص بك الأول الحامض تصحيح كيد. |
Hey, I trust you, it's just Kid's orders, I gotta do this. | Open Subtitles | أنا أثق بك , لكن كيد أمرني , علي أن أفعلها |
Kid Flash is the one thing you miss about Central City? | Open Subtitles | كيد فلاش هو شيء واحد كنت أفتقد حول مدينة الوسطى؟ |
Never underestimate the inability of the common man, Kidd. You don't even believe that. | Open Subtitles | لا تقللي من عجز الأشخاص العاديين ، يا كيد أنتَ بنفسك لا تصدق ذلك |
You and I both want the same thing, Cade. | Open Subtitles | أنت وأنا على حد سواء تريد نفس الشيء، كيد. |
Well, we got a lot of stories about Kid Flash | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على الكثير من قصص عن كيد فلاش |
When you step to me, Kid, you better come correct. | Open Subtitles | عندما تأتى إلىّ كيد من الأفضل تأتى بطريقة صحيحة |
Well, you did the right thing to call me, Kid. Tracy's in real bad shape about Tess. | Open Subtitles | انت فعلت الشيء الصحيح عندما اتصلت بي يا كيد ترايسي في حالة سيئة بسبب تيس |
Uh, Joanie, my dad would never brag about this, but he knows Kid Flash. | Open Subtitles | اه، جوان، أن والدي أبدا التباهي هذا، لكنه يعرف كيد فلاش. |
I got to see Kid Flash in action, right up close. | Open Subtitles | أنا حصلت على رؤية كيد فلاش في العمل، الحق عن قرب. |
Man, it feels good to finally be smarter at something than my Kid sister. | Open Subtitles | رجل، فإنه يشعر جيدة لاخيرا أن تكون أكثر ذكاء في شيء من أختي كيد. |
The good news is Kid here has agreed to sponsor you as a Prospect. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن كيد وافق على أن يرعاك من أجل أن تكون خادم |
You see but the bad news is Kid has agreed to sponsor you as a Prospect. | Open Subtitles | و الخبر السيئ هو أن كيد وافق على أن يرعاك كخادم |
Kid sponsored me in as a prospect, so I guess he feels pity. | Open Subtitles | كيد هو الذي رعاني لأصبح الخادم أعتقد أنه أشفق علي |
The second thing I realize is Kid and Lizard, they grew up on two wheels. | Open Subtitles | ثاني شيئ لاحظته , كيد وليزارد نشأوا على الدراجات |
You know, if Kid hadn't been pushed into crystal, he'd be here, with us, right now. | Open Subtitles | هل تعرف , ان لم يقع كيد في الميث سيكون هنا , سيكون معنا , الآن |
You thought about who steps up in Kid's place? | Open Subtitles | هل فكرت بمن ترقي ليصبح مكان كيد ؟ |
Guys, meet the newest member of Truck 81, Stella Kidd. | Open Subtitles | " قابلوا أحدث أعضاء العربات 81 " ستيلا كيد |
Guys, meet the newest member of Truck 81, Stella Kidd. | Open Subtitles | " رفاق قابلوا أحدث عضو للمركبات " ستيلا كيد |
Here we go, some more on Herrmann's side, and he's up by one, two, three seconds ahead of Kidd. | Open Subtitles | ها نحن أولاء، بعض من المزيد في جهة هيرمان وهو متقدم بثانية، إثنين ، ثلاثة ثواني أمام كيد |
Yeah, this is Agent Cade Conover with the FBI. | Open Subtitles | نعم، هذا هو وكيل كيد كنوفر مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
I ran the gun through the CAGE unit and it came back registered to a Thomas Kade. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن معلومات المسدس خلال وحدة المسدسات و ظهر أنّه مسجل بإسم توماس كيد |
It involves emphasizing the prevention of violence as the sure way of solving future conflicts. | UN | وهي تؤكد على منع العنف باعتباره السبيل اﻷكيد لحل الصراعات في المستقبل. |
You think you're gonna make half a million quid. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك ستعمل جعل نصف مليون كيد. |
You really take this "woman scorned" thing seriously, don't you? | Open Subtitles | تأخذين أمر "كيد النساء" بجدية، صحيح؟ |
Children in poverty are at high risk for malnutrition and disease and for falling prey to labour exploitation, trafficking, neglect, sexual abuse and drug addiction. | UN | واﻷطفال الذين يعيشون في فقر مدقع يواجهون مخاطر كبيرة في اﻹصابة بسوء التغذية والمرض والسقوط ضحية لاستغلالهم كيد عاملة والاتجار بهم، كما يقعون ضحية الاهمال والاعتداء الجنسي وإدمان المخدرات. |