"كَانتْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • were
        
    • been
        
    • wasn
        
    • she was
        
    • used
        
    • weren
        
    • was the
        
    • It was
        
    • was a
        
    • was his
        
    • was already
        
    • was your
        
    Do you know what Donna's plans were that night? Open Subtitles تَعْرفُ ما دونا الخطط هَلْ كَانتْ ذلك الليلِ؟
    So, what if the victims were all outside the Madison area? Open Subtitles لذا، الذي إذا الضحايا هَلْ كَانتْ كُلّ خارج منطقةِ ماديسن؟
    Her crimes were all pardoned, by you, if I remember correctly. Open Subtitles جرائمها كَانتْ كُلّ مَعْفُوة عن، بواسطتك، اذا أتذكر بشكل صحيح.
    You mean all this time I've been thinking she was someone else? Open Subtitles تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟
    I didn't use them and it wasn't an experiment. Open Subtitles أنا لَمْ أُستعملْهم و هي ما كَانتْ تجربةً.
    Inconclusive, as were the matches to the wound track. Open Subtitles غير حاسم، كما كَانتْ المباريات إلى مسارِ الجرحَ.
    You and Adam were down at least fifty feet. Open Subtitles أنت وآدم كَانتْ أسفل على الأقل خمسون قدمِ.
    Eric, what were you even doing at the motel? Open Subtitles إيريك، الذي كَانتْ أنت العَمَل المستوي في الفندقِ؟
    Not only were they on sale, there was an in-store coupon, Open Subtitles لَيسَ فقط كَانتْ هم للبيع، كان هناك في قسيمةِ المخزنِ،
    Did you ever stop to wonder why these tissues were on sale? Open Subtitles عَمِلَ أنت أبداً توقّفْ للتَسَائُل التي هذه الأنسجةِ هَلْ كَانتْ للبيع؟
    First off, what were you doing at those apartments? Open Subtitles أولاً مِنْ، الذي كَانتْ تَعْملُ في تلك الشُقَقِ؟
    Where were you Wednesday night between six and nine P.M.? Open Subtitles حيث كَانتْ أنت الأربعاءَ ليل بين ستّة تسعة مساءً؟
    And what were you doing behind the furnace, anyway? Open Subtitles والذي كَانتْ تَعْملُ وراء الفرنَ، على أية حال؟
    And why were you wearing those tight little shorts? Open Subtitles والذي كَانتْ أنت لِبس تلك النقائصِ الصَغيرةِ الضيّقةِ؟
    I didn't know Ross and you were so close. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ روس وأنت كَانتْ قَريبة جداً.
    Catching that ball must have been the best day of your life. Open Subtitles المَاسِك تلك الكرةِ لا بدّ وأن كَانتْ أفضل يومِ مِنْ حياتِكَ.
    I don't know she's been all moody and stuff lately. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بأنّها كَانتْ كُلّ المزاجية والمادة مؤخراً.
    Well, you didn't see her because she wasn't in the car. Open Subtitles حَسناً، أنت لَمْ تَراها لأن هي ما كَانتْ في السيارةِ.
    He knew how to push her sexy buttons, promising her everything she was missing in that department. Open Subtitles عَرفَ كَيفَ يَدْفعُ أزرارها الجنسية، يَعِدُ كُلّ شيءُ هي كَانتْ تَتغيّبُ عنها في ذلك القسمِ.
    That was the first time we used Dorothy as a babysitter. Open Subtitles تلك كَانتْ المرة الأولى . التي إستعملنَا دوروثي لراعية الطفل
    And you guys, weren't even speaking toward the end. Open Subtitles وأنت رجال، ما كَانتْ حتى كَلام نحو النهايةِ.
    Where was the love-shove when we first got married, huh? Open Subtitles حيث كَانتْ دفعةَ الحبَّ عندما تَزوّجنَا أولاً , ها؟
    It wasn't even my car, It was my friend Karan's car Open Subtitles هو ما كَانَ حتى سيارتَي، هي كَانتْ سيارةً صديقِي كاران
    This was a birthday gift from the Dalai Lama. Open Subtitles هذه كَانتْ هدية عيدِ ميلاد مِنْ دالاي لاما.
    Just find out, was his last mission to do with the lKF? Open Subtitles هل من الممكن ان تعرف، إذا ما كَانتْ مهمّته الأخيرة مَع الآي كْي إف؟
    By the time I was released, my little girl was already six years old. Open Subtitles في الوقت أنا أُطلقتُ سراح، بنتي الصغيرة كَانتْ بعمر ستّة سنوات.
    I didn't realise she was your second cousin, man. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّها كَانتْ إبن عمكَ الثاني، رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus