"كُتاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • writers
        
    • writer
        
    Who are your top five favorite post-modern writers? Open Subtitles من هم أفضل خمسة كُتاب معاصرين بالنسبة لك ؟
    Famous writers teach there, they can give you a hand. Open Subtitles كُتاب مشاهير يدرسون هناك بإمكانهم مساعدتك في ذلك
    Do I have any writers around here who understand the way people talk? Open Subtitles هل لديك كُتاب بالجوار الذين يفهموا طريقة كلام الناس؟ هل لديك كُتاب بالجوار الذين يفهموا طريقة كلام الناس؟
    There's gonna be sports writers out there. Open Subtitles ‫سيكون هناك كُتاب رياضيين بالمدرجات
    If there is some other writer's name on it, don't believe it. Open Subtitles إن كان ثمة كُتاب آخرين على الفيلم فلا تصدقوا ذلك
    E to the measure that fagulhas went up, the intellectuals ran away, writers and scientists, to offer its talentos to the Europe Occidental person and America. Open Subtitles و على الفور بدأت الطبقات المثقفه فى الهجره الى خارج البلاد كُتاب و علماء ذهبوا للأعطاء موهبتهم لشرق أوروبا و الولايات المتحده
    I guess we're just not cut out to be writers. Open Subtitles أعتقد ليس مفترضاً لنا أن نكون كُتاب
    Maybe we can both stop these Hollywood Jew writers from wrecking my marriage and your religion. Open Subtitles ربما يمكننا سويا إيقاف كُتاب "هوليوود" اليهود من العبث بزواجي ودينكم
    I've had great success with writers and artists using Reiki. Open Subtitles لقد حققت نجاحًا مبهرا "مع كُتاب وفنانين بإستخدام طريقه " ريكي
    Famous writers have died, but what I thought marked the stories about Roger was a genuine affection. Open Subtitles كُتاب مشهورون توفوا لكن ما ظننتُ أنه ميز قصة (روجر) كان عاطفة صادقّة.
    Made us both want to be writers too Open Subtitles جعلنا كلنا نريد ان نصبح كُتاب
    I know they're writers. Open Subtitles أعرف أنهم كُتاب
    Broadway writers call it'subtext'. Open Subtitles كُتاب البرودواى يدعونَه "ضمنى".
    The principle was also restated by the International Court of Justice in the Nottebohm case in 1955 after criticism of the traditional conception had been voiced by writers: UN وهذا المبدأ قررته مجددا محكمة العدل الدولية في قضية نوتبوم في عام 1955 عقب النقد الذي وجهه كُتاب إلى المفهوم التقليدي():
    There's too much to do, now that the starting gun on the Grand Prix has sounded, the instant that I take my foot off the proverbial gas to celebrate, shall materialize five other writers in my side mirror just ready to pass me Open Subtitles الآن مع بدأ نقطة الانطلاق في سباق الجائزة الكبرى the instant that I take my foot off the proverbial gas في الوقت الذي أرفع قدمي عن الغاز كمثل (ربما يقصد أخذ أستراحة) للاحتفال ، يجب تجسيد خمسة كُتاب آخرين
    They're writers. Open Subtitles إنهم كُتاب
    They're writers. Open Subtitles إنهم كُتاب
    10.19 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $100,000 from the Trust Fund for Information Support for African Economic Recovery and Development will be utilized to supplement resources from the regular budget for hiring specialist writers and experts in areas of special interest to the New Agenda and the Special Initiative, as well as for collecting information and upgrading electronic equipment. UN ٠١-٩١ ويقدر أنه سيجري في أثناء فترة السنتين استخدام موارد خارجة عن الميزانية قيمتها ٠٠٠ ٠٠١ دولار من الصندوق الاستئماني لدعم المعلومات فيما يتعلق بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا لتكملة موارد الميزانية العادية من أجل تعيين كُتاب وخبراء متخصصين في المجالات ذات الاهتمام الخاص بالبرنامج الجديد والمبادرة الخاصة، وجمع المواد اﻹعلامية وترقية المعدات الالكترونية.
    If there is some other writer's name on it, don't believe it. Open Subtitles إن كان ثمة كُتاب آخرين على الفيلم فلا تصدقوا ذلك
    The Herald's senior political writer? Open Subtitles رئيس كُتاب السياسة في صحيفة "هيرالد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus