"كُتُب" - Traduction Arabe en Anglais

    • books
        
    Then I started reading history books, and Jesus isn't real. Open Subtitles ومن ثم شرعت بقراءة كُتُب التّاريخ، والمسيح ليس حقيقيّ.
    Apparently he read a couple books in the'80s. Open Subtitles على ما يبدو أنهُ قرأ عدّة كُتُب من الثمانينيات.
    I've selected a few books about the Great War for you from my library. Open Subtitles لقد إخترت عدّة كُتُب عن الحرب العظيمة من أجلك من مكتبتي.
    He just came by the visit, borrow a couple books. Open Subtitles هو فقط حَصلَ على الزيارةِ، إستعرْ a كُتُب زوجِ.
    Otherwise, I wouldn't be selling any books today. Open Subtitles ما عدا ذلك، أنا لَنْ أَبِيعَ أيّ كُتُب اليوم.
    Of those four, three wrote books about what happened. Open Subtitles من هؤلاء الأربعة ، كتب ثلاثة منهم كُتُب حول ما حدث
    There's a few uncharred books over there on the shelf. Open Subtitles هناك بضعة كُتُب غير مُفَحَّمة هناك على الرفِّ.
    They'll never allow him to have books in the hole. Open Subtitles لَن يسمحوا لهُ أبداً أن يكون لديهِ كُتُب في الحَجز
    Well, you wanna make your dog happy or you wanna sell books? Open Subtitles حَسناً، أنت wanna يَجْعلُ كلبَكَ سعيدَ أَو أنت كُتُب بيعِ wanna؟
    And this is the quality which lends Frea Starks' books... the memorable poetic density which is their special cachet. Open Subtitles وهذه نوعيةُ من يقرأ كُتُب ستاركس ذات الكثافة الشاعرية البارزة
    Its history books referred to acts of genocide committed in many countries, but there was no reference to the Americas. UN وتشير كُتُب التاريخ بها إلى أفعالاً من قبيل الإبادة الجماعية تم ارتكابها في كثير من البلدان دون أي إشارة إلى الأمريكتين.
    So have you read any good books lately? Open Subtitles قَرأَك لذا أيّ كُتُب جيدة مؤخراً؟
    books Dr. Crane sent me to get from the storage space. Open Subtitles كُتُب الدّكتورِ Crane أرسلَني أَنْ يُصبحَ مِنْ سعةِ الخزن.
    They tell me you've brought books and trappings... of scientific investigation. Open Subtitles اخبرونى انك جَلبتَ كُتُب وسروج
    The books of Martin Luther are to be examined and burned. Open Subtitles كُتُب (مارتن لوثر) يجب أن تُفحَص وتُحرَق.
    - There are books... that make your stomach rumble and thrust your lunch ever upward! Open Subtitles - هناك كُتُب... الذي يَجْعلُ دمدمةَ معدتِكِ ودَفعَ غدائَكَ صاعدَ جداً!
    I don't even know why we have this room down here... but there's food, water... first aid kit, gas mask, Russian-language books. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى بإِنَّنا لَهُ هذه الغرفةِ هُنا... لكن هناك غذاء، ماء... عدّة الإسعافات الأولية، قناع غاز، كُتُب اللغةِ الروسيةِ.
    (a) The signing of the " Code on the prevention of verbal abuse against women " , which sets out the commitment of composers and authors to write books and songs that enhance the dignity of women; UN (أ) التوقيع على " قانون منع الإساءة اللفظية للمرأة " ، الذي يدعو إلى التزام الموسيقيين والكتاب بتأليف كُتُب وأغانٍ تعلي في شأن المرأة؛
    Oh, books. Open Subtitles أوه، كُتُب.
    books. Open Subtitles كُتُب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus