Well, I need to talk to you now, because you told me that you wouldn't hand this off, and you did. | Open Subtitles | بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، وقد قمتِ بذلك. |
because you know how I feel about June 7ths. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمي بما اشعر تجاه السابع من يونيو |
Because, you're gonna find somebody else and I'm gonna lose you. | Open Subtitles | لأنكِ سوف تعثرين على شخص آخر و أنا سوف أخسرك |
Go to your room, Xan,'Cause you're fudging grounded. | Open Subtitles | إذهبِ إلى غرفتكِ الان , زان لأنكِ معاقبة |
I'll be happy to correct you, Colonel. you're wrong. | Open Subtitles | يُسعِدني أن أصوِّب خطأكِ أيتها العَقيد، لأنكِ مُخطِئة. |
because you said you had unfinished business with him, right? | Open Subtitles | لأنكِ قُلتِ بأنّ كان لديكِ أمرٌ ناقصٌ معه، صحيح؟ |
Don't kill me. I let you live because you promised to disappear, | Open Subtitles | تركتكِ تعيشين لأنكِ وعدتيني بالاختفاء و مع ذلك، ها أنتِ ذا |
The problem is he's still angry because you never accepted me. | Open Subtitles | المشكلة هي انه لا يزال غاضب لأنكِ لم تقبليني مطلفاً |
If you're in the shadows, it's because you put yourself there. | Open Subtitles | ان كنتِ تعيشين فى الظلال فهذا لأنكِ وضعتِ نفسك فيها |
Well, then, I must've had a secret sister, because you sure as hell aren't talking about me! | Open Subtitles | حسناً، إذن، لابد أنه كان لدي أخت سرية، لأنكِ من المؤكد أنكِ لا تتحدثي عني |
You do it because you think you deserve it. | Open Subtitles | أنت تقومين به لأنكِ تعتقدي أنك تستحقين هذا |
You couldn't simply fight hate, because you felt hate, too. | Open Subtitles | لم يمكنكِ ببساطة محاربة الكره لأنكِ شعرت بالكره أيضا |
You can not do that because you're not wearing any clothes. | Open Subtitles | .لا يمكنكِ فعل ذلك ، لأنكِ لا ترتدين الملابس المناسبة |
you're only here because you have nowhere else to go. | Open Subtitles | أنتِ هنا فقط لأنكِ لا تملكين مكان تذهبين إليه |
because you know what else can ruin a romantic weekend? | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين ما الذي يفُسد عطلة نهاية أسبوع الرومانسية؟ |
Now, we can't have the students suffer just because you don't understand the concept of time management. | Open Subtitles | و الآن، لا يمكننا أن نجعل التلاميذ تعاني فقط لأنكِ لا تعرفين كيف تنظمين وقتك |
So you better kiss those four little kiddies of yours good-bye because you have just adopted the neediest little childin the world. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تقبّلي أطفالكِ الأربعة , لما سيحصل لكِ لأنكِ الأن قمتِ بالتورطّ مع أكثر طفل متطلبّ بالعالم |
'Cause you're never late and it's a little weird. | Open Subtitles | لأنكِ لم تتأخري من قبل وهذا غريبٌ قليلاً, |
'Cause you can't aim your pitches if you're aiming to please everyone. | Open Subtitles | لأنكِ لن توجهي رمياتك إن كُنت توجهين كل تركيزك لإسترضاء الجميع |
Thanks for still letting me come after I, you know, | Open Subtitles | شكرا لأنكِ دعيتني أتي بعد أن أنا كما تعلمين |