He says that None of the witnesses saw anything weird so he put it at the bottom of his pile. | Open Subtitles | و هو يقول أنّ لا أحد من الشهود رأى شيئاً غريباً لذلك لم يعُد يهتم بهذا التحقيق كثيراً |
None of these students have any goddamn school spirit. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الطلاب لديه أنتماء للمدرسة |
None of his allies fear him any less than anyone else. | Open Subtitles | لا أحد من حلفائه يخشاه أقلَ من أي أحدٍ آخر |
It was three gang members, no one from around here. | Open Subtitles | لقد كانوا ثلاث أعضاء عصابات لا أحد من هنا |
Nobody from A.C.would be dumb enough to pull a stunt like this. | Open Subtitles | لا أحد من التيار المتردد غبي بما يكفي للقيام بحيلة كهذه |
You know, I know that None of these places are gonna hire me after seeing I checked that box. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّني أعلم أنه لا أحد من هذه الأماكن سيوظّفني بعد أن يرى ذلك المربّع ممتلئ |
But the reason my nurses had to do that is because None of your interns know how. | Open Subtitles | لكن السبب في أن ممرضتي فعلت ذلك هو لأنه لا أحد من طلابك يعرف فعلها |
None of the neighbors knew his specialty, though they did say gorgeous women were in and out of the place. | Open Subtitles | لا أحد من الجيران يعرفه شخصياً على الرغم من أنهم يقولون إن النساء الجميلات كانت تترددن على المنزل |
None of the other hammers get to know patients. | Open Subtitles | لا أحد من المطارق الآخرين يتعرف على مرضاه |
They have None of the traditional support facilities or resources. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ لا أحد من التقليديِ وسائل دعمِ أَو مصادر. |
None of the guys in the squadron cemetery did either. | Open Subtitles | لا أحد من الرجال في مقبرة السرب عملت أمّا. |
None of the other kids pay rent, so why should you? | Open Subtitles | لا أحد من أطفالنا الآخرين يدفع الإيجار فلماذا تفعلين أنت؟ |
None of the patrol boats have seen the Sacred Trireme. | Open Subtitles | لا أحد من الزوارق الدورية شاهدت ثلاثية المجاديف المقدسة0 |
None of these guys know how to drive a train. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الفتيان يعرف كيف يقود قطارا |
None of the other gods has your skill and artistry. | Open Subtitles | لا أحد من الآلهة لديه مهارتك و إبداعك الفني |
None of my friends can actually believe I live here. | Open Subtitles | لا أحد من اصدقائي يصدق أني أعيش هنا بالفعل |
None of the other guards has any trouble with my dad. | Open Subtitles | لا أحد من الحرّاسِ الآخرينِ لَها أيّ مشكلة مَع أَبِّي. |
Oh, don't worry, None of the second-year associates were invited. | Open Subtitles | لا تقلقي لا أحد من منتسبي السنة الثانية مدعو |
The author contacted all 11 voters and was reassured by them that they had never denied signing the lists in question, and that no one from the DEC had approached them to verify their signatures. | UN | واتصل صاحب البلاغ بكافة الناخبين الأحد عشر وطمأنه الجميع إلى أنهم لم ينكروا أبداً توقيع القوائم المعنية وأنه لا أحد من اللجنة الانتخابية الإقليمية قد اتصل بهم للتحقق من صحة توقيعاتهم. |
She says there was no rocket fire in the region before this incident and that Nobody from her family was a fighter against Israel. | UN | وقالت إنه لم يكن هناك أي إطلاق للصواريخ في المنطقة قبل هذا الحادث، وأن لا أحد من عائلتها يحارب إسرائيل. |
No one's from Mars, No one's from Venus, end of discussion. | Open Subtitles | لا أحد من المريخ، لا أحد من فينوس، نهاية المناقشة. |
Not one of your other children was a National Merit Scholar. | Open Subtitles | لا أحد من أبناءكََ الآخرين حصل على وسام استحقاق الدولة. |
no one on anchor wants to be in the field. | Open Subtitles | لا أحد من المذيعين يود أن يكون في الميدان |
No one has ever stood up for me like that. | Open Subtitles | لا أحد من أي وقت مضى وقفت حتى بالنسبة لي من هذا القبيل. |
You know, I haven't had that many romantic breakups, but Neither of my children will speak to me anymore. | Open Subtitles | لم أحظى يوماً على العديد من الإنفصالات الرومانسية لكن لا أحد من أبنائي سيتحدث إلى بعد الآن |
Am I so horrible that nobody in my family wants to hang out with me? | Open Subtitles | هل أنا مريعة للغاية لدرجة أن لا أحد من عائلتي يريد الخروج معي؟ |