"لا اعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think
        
    • I don't believe
        
    • I do not think
        
    • didn't think
        
    • don't think I
        
    • I don't suppose
        
    • I don't know
        
    • I-I don't think
        
    • don't think that
        
    • I think
        
    Bottom line, I don't think Tucker thinks he's important to you. Open Subtitles كبداية، أنا لا اعتقد أن تاكر يظن أنه مهم لكِ
    Yeah, but I'm not gonna get in the ring, I don't think. Open Subtitles نعم ولكن لا اريد ذلك وانت تلبس خاتم, أنا لا اعتقد
    Oh, well, I don't think I can tell her that. Open Subtitles اوه.. في الحقيقه لا اعتقد انني استطيع اخبارها بذلك
    Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. Open Subtitles ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب
    Yeah, I don't think we can pull dna from any of this. Open Subtitles أجل لا اعتقد أنه بإمكاننا إخراج حمض نووي من أي منها
    I don't think you're gonna get that job anymore. Fine! Open Subtitles انا لا اعتقد انك سوف تحصلين على العمل مجددا
    I'm saying I don't think this thing was an accident. Open Subtitles أقول أنني لا اعتقد أن هذا الامر كان حادثاً
    I don't think she's ready for what it would take to win. Open Subtitles انا لا اعتقد انها مستعده للقيام بما يجب فعله لكي تفوز
    Uh, I don't, I don't think so, somehow. Thank you. Open Subtitles او، لا اعتقد، لا اعتقد ذلك بطريقة ما، شكرلك
    I don't think we've quite dropped below the threshold for "hooker" tonight. Open Subtitles لا اعتقد اننا انخفض مستوانا لدرجه لدرجه ان نتناقش حول العاهرات
    I... I don't think we should have the bee at the pour. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان تتواجد هذه النحله اثناء عمليه الصب
    I don't think the disciplinary committee's gonna see it that way. Open Subtitles لا اعتقد ان لجنة التأديب سوف تنظر لها بهذه الطريقة
    I don't think Steven had any alternative but to bring the lawsuit. Open Subtitles لا اعتقد بإن ستيفن كان لديه بديل ماعدا إقامة دعوى قضائية
    No, I don't think that counts as the third accident. Open Subtitles لا، لا اعتقد بانه هذا يحسب بانه ثالث حادث.
    I don't think you should be alone with him. Open Subtitles لا اعتقد أنه يجب عليكِ البقاء بمفردكِ معه
    - I don't think I can drive. - I can drive. Open Subtitles لا اعتقد بأنني أستطيع ان اقود انا استطيع ان اقود
    Well I don't think it was Melissa who borrowed that SUV. Open Subtitles حسناً لا اعتقد بأنها ميليسا من استعارت تلك الدفع الرباعي
    I don't think they get very much money in prison. Open Subtitles لا اعتقد انهم يحصلون على اموال كثيرة في السجن
    I don't believe that either of you realize what pressure I'm under! Open Subtitles لا اعتقد ان أياً منكما يُدرك قدر الضغط الذى اتعرض له
    And two, I do not think that was flirting. Open Subtitles وثانيا لا اعتقد انها كانت تحاول التقرب الي
    I PNC'd him. I didn't think you were supposed to do that. Open Subtitles ‎لا اعتقد انه كان عليك ان تفعلي ذلك ‎نحن لا نفعل
    I don't suppose you'd be willing to phone me, major. Open Subtitles لا اعتقد انك تستطيع التحدث معي على الهاتف الآن
    I could use her skull, but her hand.. I don't know.. Open Subtitles استطيع أن استخدم جمجمتها ، لكن يدها .. لا اعتقد
    I-I don't think we should let Mandy see him anymore. Open Subtitles لا اعتقد انه علينا السماح لماندي برؤيته مرة اخرى
    What else do you need? No, no. I think I'm good. Open Subtitles ـ ماذا تحتاجين آخر ـ انا لا اعتقد اني بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus