"لا يجب عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't have to
        
    • You don't have
        
    • You shouldn't
        
    • You mustn't
        
    • You don't need
        
    • don't need to
        
    • not supposed to
        
    • you can't
        
    Uh, you don't have to worry. I can handle the client. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل
    You don't have to talk about it if you don't want. Open Subtitles لا يجب عليك التحدث عن الامر اذا كنت لا تريد
    You're not used to being spoken to like this, which means You don't have a boss or an employer. Open Subtitles لا يجب عليك أن تتحدث عن كل هذا مما يعني أنه ليس لديك مدير أو صاحب عمل.
    No, I think You shouldn't kill me'cause you need me. Open Subtitles لا، أعتقد أنة لا يجب عليك قتلي لأنك بحاجة لي
    Hell, Colonel, you don't have to kiss my ass. Open Subtitles أيها الكولونيل لا يجب عليك أن تقبل مؤخرتي.
    You don't have to hide in here. I know what you're doing. Open Subtitles لا يجب عليك أن تختبأي هنا أنا أعلم ما الذي تفعلينه
    Um, yes, but you don't have to do it every day, Chris. Open Subtitles امم، نعم، ولكن لا يجب عليك القيام بذلك كل يوم، كرس
    You can stop now. You don't have to do this. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف الآن لا يجب عليك القيام بهذا
    Well,Kate, you don't have to be married to have a kid. Open Subtitles حسنا كايت لا يجب عليك ان تتزوجي لكي تنجبي طفلا
    You don't... You don't have to do trash to be funny. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقوم بهذا الهراء لكى تصبح مضحكا
    I can't get out. I don't know what the hell's going on. You shouldn't be in here. Open Subtitles ـ لا يمكنني الخروج ولا أعرف ما الذي يجري ـ لا يجب عليك التواجد هنا
    You shouldn't be cutting anything with that nasty cut on your hand. Open Subtitles لا يجب عليك أن تقطعين شيء في وجود هذا الجرح البشع
    I'm telling you, You shouldn't go to this book club, Mom. Open Subtitles أنا أخبرك، لا يجب عليك أن تذهبي لنادي الكتاب هذا
    You mustn't thank me. I did it out of selfishness. Open Subtitles لا يجب عليك أن تشكريني، عملتها بدافع من الأنانية
    You don't need to protect me, father. You need to fear me. Open Subtitles لا يجب عليك أنْ تحميني يا أبي بل عليك أنْ تهابني
    Mr. Danny, you don't go... You're not supposed to go back there! Open Subtitles سيد داني لن تذهب أن لا يجب عليك أن تدخل هناك
    you can't quit, then you've work your ass here, for nothing. Open Subtitles لا يجب عليك التوقف عن العمل من أجل لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus