"لا يستحق" - Traduction Arabe en Anglais

    • not worth
        
    • doesn't deserve
        
    • isn't worth
        
    • ain't worth
        
    • didn't deserve
        
    • does not deserve
        
    • unworthy
        
    • not worthy
        
    • wasn't worth
        
    • don't deserve
        
    • 't deserve to
        
    • 't worth it
        
    • do not deserve
        
    • did not deserve
        
    • undeserving
        
    It's not worth the effort now that the state's gone legal. Open Subtitles إنه لا يستحق الجهد الآن بما أن الحالة أصبحت قانونية
    Whatever the problem is, it is not worth killing yourself over. Open Subtitles أي كانت المشكلة ، فالأمر لا يستحق أن تقتل نفسك
    Yeah, Natalie really stepped up, realizing that all this fighting is not worth the pain it's causing. Open Subtitles نعم، ناتالي صعدت حقا، أن يدركوا أن كل هذا القتال لا يستحق الألم الذي تسببه.
    That dress doesn't deserve to share a closet with those shoes. Open Subtitles لا يستحق أن يشارك ذلك الفستان الخزانة مع تلك الأحذية
    Surely a little bit of cocaine isn't worth all the senseless killing. Open Subtitles بالتأكيد القليل من الكوكايين لا يستحق إرتكاب كل جرائم القتل تلك
    That shit ain't worth the trouble it come with. Open Subtitles هذا القرف لا يستحق المشكلة التي تأتي معها.
    It's just not worth the $4,000 a year they pay me. Open Subtitles انه لا يستحق 4 الاف دولار سنويا اللتي يدفعونها لي
    They'll whack us, our families. It's not worth it. You know it. Open Subtitles سيضربوننا ، وعائلاتنا الأمر لا يستحق ذلك ، أنت تعرف ذلك
    I wasn't aiming to kill him. He's not worth hanging for. Open Subtitles لم أكن أنوى قتله لا يستحق ان اشنق من أجله
    He's not worth the trouble. Does a snake know he's a snake? Open Subtitles انه لا يستحق القلق ، هل يعلم الثعبان انه ثعبان ؟
    Some days it's just not worth getting off the toilet. Open Subtitles بعض الأيام يكون الخروج من المرحاض لا يستحق العناء
    - Tell him he's not worth our free medicine. Open Subtitles أخبره أنه لا يستحق الدواء المجاني الذي لدينا.
    Don't go something stupid that you can't undo. It's not worth it. Open Subtitles لا تفعل شيئاً لا يمكنك أن تصححه , الأمر لا يستحق
    And he doesn't deserve to have to live with it. Open Subtitles وهو لا يستحق أن يكون مجبراً للتعايش مع الأمر
    It doesn't deserve John Popper, it deserves John Lennon. Open Subtitles ومن لا يستحق جون بوبر، تستحقه جون لينون.
    He doesn't deserve to be called a man, not after what he did. Open Subtitles لا يستحق أن ينادى بالرجل وتحديداً ليس بعد ما قام به
    And whatever is stopping you two, it isn't worth it. Open Subtitles وأياً كان ما يمنعكما عن بعضكما، فهو لا يستحق.
    I needed Benjamins, but this ain't worth the stress Open Subtitles احتجت لبعض النقود لكن هذا لا يستحق العناء
    Still, he didn't deserve a bullet from that masked douchebag. Open Subtitles رغم هذا لا يستحق طلقة من ذلك المقنع الأبله
    You see, a king without compassion... does not deserve a kingdom. Open Subtitles ملكٌ من غير رحمة لا يستحق أن تكون له مملكة
    He was unworthy to occupy his post and should return the Nobel Prize, which had undeservedly been awarded to him. UN وقال إنه لا يستحق منصبه بل وينبغي أن يعيد جائز نوبل التي مُنحت له عن غير جدارة إلى أصحابها.
    The Special Rapporteur's censure of a few African countries in his report was not worthy of his mandate. UN وتأنيب المقرر الخاص لبضعة بلدان أفريقية في تقريره لا يستحق ولايته.
    I was gonna be in movies and live this glamorous life, and anything less than that just wasn't worth getting excited about. Open Subtitles بأني سأكون في الأفلام و أعيش هذه الحياة ساحرة و أي شئ أقل من ذلك لا يستحق أن أتحمس بشأنه
    He don't deserve to be hung by a pack of animals. Open Subtitles و لكنه لا يستحق الاعدام على يد مجموعة من المتوحشين
    And whatever he was involved in, he didn't deserve to die. Open Subtitles ومهما كان متورط في، وقال انه لا يستحق أن يموت.
    Cuba is a peace-loving member of the international community whose people do not deserve the punishment that has been meted out to them for almost four decades now. UN وكوبا عضو من أعضاء المجتمع الدولي محب للسلام لا يستحق شعبه العقاب الذي يعاقب به زهاء حوالي أربعة عقود الآن.
    Yesterday's enemies will be tomorrow's allies for the greater good of the people of Burundi, who did not deserve what happened to them. UN وأعداء الماضي هم حلفاء المستقبل نعمل معهم من أجل تحقيق رفاهية الشعب البوروندي الذي لا يستحق ما حدث له.
    Therefore we cannot be too guarded in our behaviour towards the undeserving of the other sex. Open Subtitles لهذا، لا يجب ان نكون متساهلين مع سلوكنا تجاه الجنس الآخر الذي لا يستحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus