No, no, they don't know we still talk. Oh. Which is funny,'cause they all say how alike we are. | Open Subtitles | كلّا, كلّا, لا يعرفون بأننا لازلِنا نتحدث. والذي هو أنهُ مُضِحك بسبب أن جميعهم يقولون عن مدى شبهِنا. |
One thing most people don't know about-- your phone's motion tracking chip. | Open Subtitles | شيء واحد معظم الناس لا يعرفون عنه رقاقة تتبع الحركة لهاتفك |
Honey, they don't know anyone in Seoul, where would they go? | Open Subtitles | ،عزيزي، إنهم لا يعرفون أحدًا في سيؤول إلى أين سيذهبون؟ |
These values are sometimes described as Western values, but only by people who do not know their history. | UN | وتوصف هذه القيم أحيانا بأنها قيم غربية، ولكن لا يقول بذلك سوى أشخاص لا يعرفون تاريخهم. |
No, their official position is that they don't know of any satellite. | Open Subtitles | كلاّ، موقفهم الرسمي هُو أنّهم لا يعرفون بأمر أيّ قمر صناعي. |
Some people just don't know how to end things. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لا يعرفون فقط كيف ينهون الأمور |
Well, most foster kids don't know what they need. | Open Subtitles | حسناً, معظم أطفال الرعاية لا يعرفون ما يحتاجون |
Those people don't know what the hell they're talking about. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يعرفون عن ماذا يتحدثون بحق الجحيم |
Dermatologists really don't know how to use a defibrillator? | Open Subtitles | أخصائيي الجلد لا يعرفون كيفيه استعمال منظم الرجفان؟ |
They don't know the first thing about it, you know? | Open Subtitles | انهم لا يعرفون أول شيء حيال ذلك، هل تعلم؟ |
That's no defense. They don't know who gave who what. | Open Subtitles | هذا ليس دفاعاً لا يعرفون منَ اعطى منَ ماذا |
These kids don't know who you are. Whore. Slapper. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال لا يعرفون من انت ايتها العاهرة |
They don't know what its alignment to the hills meant. | Open Subtitles | و هم لا يعرفون المغزى من اصطفافه مع التلال. |
The Saudis, as usual, don't know what they have. | Open Subtitles | السعوديين، كما جرت العادة، لا يعرفون ما لديهم |
Little girls like scars' cause they don't know any better. | Open Subtitles | الفتيات الصغيرات مِثل الندوب إنهم لا يعرفون أي شيء. |
In some cases, teachers have no interest in teaching human rights or they simply do not know how or what to teach. | UN | ففي بعض الحالات لا يرغب المدرسون في تدريس موضوع حقوق الإنسان، أو ببساطة لا يعرفون كيف يدرسون أو ماذا يدرسون. |
And the agency claims they didn't know about his condition. | Open Subtitles | و الوكالة يدّعون انهم لا يعرفون بشان حالته الصحية |
Polygamy is practised, and several men reported that they did not know the whereabouts of some of their wives and children. | UN | وبالنظر إلى ممارسة تعدد الزيجات، فإن العديد من الرجال قالوا إنهم لا يعرفون شيئاً عن مصير بعض زوجاتهم وأطفالهم. |
And the saddest part is he died not knowing it. | Open Subtitles | والجزء الأكثر حزنا هو انه مات لا يعرفون ذلك. |
People I deal with don't even know my name. | Open Subtitles | الناس الذين أتعامل معهم لا يعرفون حتى اسمي |
Only a fool doesn't know when they've been beaten. | Open Subtitles | المغفلون فقط هم الذين لا يعرفون متى يستسلمون |
These bastards have no idea who they're dealing with. | Open Subtitles | هؤلاء المغفلين لا يعرفون مع من هم يعبثون. |
Those skins wouldn't know what to do, where to look. | Open Subtitles | وأؤلائك العرات لا يعرفون ما الذي يفعلونه أو إلى أين يآخذون |
"Father, forgive them, for they know not what they do." | Open Subtitles | أيها الأب ،إغفر لهم فإنهم لا يعرفون ما يفعلون |
they don't never know how to leave nobody alone. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون حتى كيف يتركون الناس وشأنهم |
42% were unaware of organizations that supported businesses in South Africa; | UN | :: وكان 42 في المائة لا يعرفون شيئاً عن المنظمات التي تدعم الأعمال التجارية في جنوب أفريقيا؛ |
Black people who don't know no knowledge of themselves or no future. | Open Subtitles | السود الذين لا يعرفون لا علم من أنفسهم أو بدون مستقبل. |
However reports suggest that exemptions are not always consistently applied or that parents are not aware of how to access the exemptions. | UN | ولكن التقارير تشير إلى أن الإعفاءات لا تُطبَّق دائماً بصورة متسقة أو أن الآباء لا يعرفون طريقة الحصول على الإعفاءات. |
Line them up. Now. These men knew nothing, Colonel. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يعرفون شيئا يا سيادة العقيد |