An adjustment of the scale of assessments must ensure a fairer and more up-to-date application of the principle of capacity to pay. | UN | وينبغي أن يجري تعديل لجدول اﻷنصبة المقررة يضمن تطبيقا لمبدا القدرة على الدفع يكون أكثر إنصافا واتساقا مع تطورات الزمن. |
The European Union believed that capacity to pay must be the cornerstone of the scale of assessments. | UN | ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن القدرة على الدفع يجب أن تكون حجر الزاوية لجدول الأنصبة المقررة. |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001 | UN | الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المنطبق على عمليات حفظ السلام في عام 2001 |
Fifthly, some States want to proceed with restructuring according to a certain schedule so that it will not be prolonged eternally. | UN | خامسا، ترغب بعض الدول في المضي قُدما في إعادة الهيكلة وفقا لجدول معيﱠن حتى لا تستمر العملية إلى اﻷبد. |
Thematic areas of the coordinated agenda of Maya, Garifuna and Xinka women | UN | المحاور المواضيعية لجدول الأعمال المفصّل لنساء المايا وغاريفونا وإكسينكا المحاور الاستراتيجيات |
He wished to reassure the Committee that there would be sufficient conference facilities to accommodate all core activities of intergovernmental organs and bodies that normally met at Headquarters in accordance with the calendar of conferences. | UN | ويود أن يؤكد للجنة أنه سيكون هناك ما يكفي من مرافق المؤتمرات لإتاحة الفرصة لجميع الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الأجهزة الحكومية الدولية والهيئات التي تلتقي عادة في المقر وفقا لجدول المؤتمرات. |
Any adjustment to the scale must rely on that principle and be agreed on by consensus after extensive consultations. | UN | وأي تعديل لجدول الأنصبة المقررة يجب أن يعتمد على ذلك المبدأ وأن يتفق عليه بتوافق الآراء بعد مشاورات مستفيضة. |
We believe that the gathering provided Member States the opportunity to mobilize political support for the agreed multilateral disarmament agenda. | UN | ونعتقد أن الاجتماع أتاح للدول الأعضاء الفرصة لحشد الدعم السياسي لجدول أعمال نزع السلاح المتعدد الأطراف المتفق عليه. |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001 |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001 |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001 |
Therefore, Lithuania strongly supports a comprehensive review of both the regular-budget scale and the scale of assessment for peacekeeping operations. | UN | ولهذا تؤيد ليتوانيا إجراء استعراض شامل لجدول الميزانية العادية وجدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام على حد سواء. |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001 |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012 |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2012 |
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012 |
Delegations are still requested to consult the blackboard outside Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation. | UN | ومع ذلك يُرجي من الوفود الاطلاع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 لمعرفة أي تغيير لجدول هذه المشاورات. |
This legislation would be amended to postpone total phaseout until 2015, in accordance with the revised phaseout schedule. | UN | وسيتم تعديل هذا التشريع لتأجيل التخلص التدريجي التام حتى عام 2015، وفقا لجدول التخلص التدريجي المنقح. |
Under this overarching theme, three interlinked topics of significant importance to the international agenda will be discussed. | UN | وفي إطار هذا الموضوع الجامع، ستُناقش ثلاثة مواضيع مترابطة ذات أهمية كبيرة لجدول الأعمال الدولي. |
He also asked for a meeting in the programme of work for the following week to be devoted to the calendar of conferences. | UN | كما طلب أن يتضمن برنامج العمل للأسبوع القادم جلسة تُكرس لجدول المؤتمرات الزمني. |
The seven-and-a-half-year base period should be maintained as it provides stability to the scale of assessment over the years, and Member States would thus not be affected by drastic changes in the rate of assessment. | UN | ففترة السبعة أعوام ونصف ينبغي اﻹبقاء عليها ﻷنها توفر الاستقرار لجدول اﻷنصبة المقررة على مدى السنين، وبذلك لا تتأثر الدول اﻷعضاء بتغييرات جذرية في معدل اﻷنصبة. |
The year 2012 will be crucial for the international disarmament agenda. | UN | وسيكون عام 2012 عاما حاسما لجدول أعمال نزع السلاح الدولي. |
In addition, the office had no process for the periodic review of the document authorization table. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يكن لدى المكتب إجراءات يجري بموجبها الاستعراض الدوري لجدول إجازة الوثائق. |
Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2004 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2004 |