"لذلك نحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • So we
        
    • we therefore
        
    • That's why we're
        
    • that is why we
        
    • why we are
        
    • is why we're
        
    • That's what we're
        
    I understand today's about Happy and Toby, So we're done talking. Open Subtitles أنا أفهم اليوم عن سعيد وتوبي، لذلك نحن فعلنا الحديث.
    So we move in the search to higher ground. Open Subtitles لذلك نحن نتحرك في البحث الى مناطق مرتفعة.
    So we look for what's unusual and maybe that points us to how or where Ra's plans to release the virus. Open Subtitles لذلك نحن ننظر ما هو غير عادي وربما الذي يشير لنا كيف أو أين خطط رأس للافراج عن الفيروس.
    I gave Sofia the hotel room key, So we're alone. Open Subtitles أعطى صوفيا الفندق مفتاح الغرفة ، لذلك نحن وحدها.
    we therefore urge both parties to exercise the utmost restraint in order to create an environment conducive to building mutual trust and understanding. UN لذلك نحن نحث كلا الطرفين على التحلي بأقصى قدر من ضبط النفس من أجل تهيئة بيئة تكفل بناء الثقة المتبادلة والتفاهم.
    Ah, just So we're clear, you're giving up on love? Open Subtitles آه، فقط لذلك نحن واضحة، كنت التخلي عن الحب؟
    So we're the only ones that can track these things? Open Subtitles لذلك نحن الوحيدون التي يمكن أن تتبع هذه الأشياء؟
    You'll need to inspect the ceiling, patch up what you can So we can move people in tonight. Open Subtitles سوف تحتاج لتفقد السقف، رأب الصدع ما يمكنك لذلك نحن يمكن نقل الناس في هذه الليلة.
    She's dragging this out So we won't pursue her clients. Open Subtitles وهي سحب هذا الخروج لذلك نحن لن متابعة زبائنها.
    So we're bringing someone who worked with deadly viruses and died under mysterious circumstances into the lab? Open Subtitles لذلك نحن جلبنا شخص يعمل مع الفايروسات القاتله وميت تخت ظروف غامظه ألى مختبرنا ؟
    The only thing that's changed is, I caught you, So we don't really need to do this. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تغير هو أني أمسكت بك لذلك نحن لسنا بحاجة حقاً للقيام بذلك.
    So we danced in a fount of Parisian merlot ♪ Open Subtitles لذلك نحن رقصوا في ينبوع من ميرلو الباريسي ♪
    So we're looking for a right-handed killer with a fractured hand who also knew Agent Bannerman and Chloe Robertson. Open Subtitles لذلك نحن نبحث عن قاتل اليد اليمنى مع يد كسور الذين عرفوا أيضا وكيل بانرمان وكلو روبرتسون.
    Yeah, but because of the cone of silence, we can't just hack the base's medical records externally, So we're heading in. Open Subtitles نعم، ولكن بسبب مخروط من الصمت، لا يمكننا أن الإختراق السجلات الطبية للقاعدة في الخارج، لذلك نحن نسير في.
    So we're gonna need to use a little diversion. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة لأن نستخدم القليل من التموية.
    So we're finishing high school the way we spent it. Open Subtitles لذلك نحن الانتهاء من المدرسة الثانوية بالطريقة التي أرسلناها.
    So we know what the fuck you clowns are up to. Open Subtitles لذلك نحن نعلم إلى إين مدى من التهريج وصلتم له
    We're pruning, slowly, So we don't scare the market. Open Subtitles نحن التقليم، ببطء، لذلك نحن لا يخيف السوق.
    Well, you've been spending a lot of time with him, So we'd like to meet the young man. Open Subtitles حسنا، لقد تم انفاق الكثير من الوقت معه، لذلك نحن أحرزنا ترغب في لقاء رجل شاب.
    we therefore firmly oppose any linkage between trade and labour standards. UN لذلك نحن نعارض بشدة أي ربط بين التجارة ومعايير العمل.
    Nobody posted to a Base Depot is fit. That's why we're here. Open Subtitles لا احد رسل إلى قاعدة الرئيسية مناسب , لذلك نحن هنا
    that is why we are thankful to the Security Council for extending the mandate of UNMIL. UN لذلك نحن ممتنون لمجلس الأمن لتمديده ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    But what really makes our school special are the families, which is why we're so thorough in our selection process. Open Subtitles و لكن الذي يجعل مدرستنا مميزه حقاَ هو العائلات لذلك نحن دقيقون جداَ في إختيارنا
    'All the preparation's done so, literally, a couple of weeks, That's what we're looking at to start. Open Subtitles 'كل الأستعدادات تمت بشكل دقيق خلال اسبوعين لذلك نحن نتطلع لعملية البدء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus