"لستُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not
        
    • I don't
        
    • I am not
        
    • I ain't
        
    • wasn't
        
    • I'm no
        
    • not the
        
    • 's not
        
    • just not
        
    I'm not officially connected to this office or the FBI. Open Subtitles لستُ مُرتبطة بشكل رسمي بذلك المكتب أو المكتب الفيدرالي
    A rage that I'm not sure... she'll ever recover from. Open Subtitles غضب لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت ستتعافى منه
    I'm not really in the mood to be mocked right now, Granddad. Open Subtitles لستُ حقاً في المزاج لأن يتّم السخرية منيّ الآن، يا جدي
    I don't know, man. This barn smells like horse shit. Open Subtitles لستُ أدري يا صاح، رائحة هذه الحظيرة كريهة جدًّا.
    I regret maybe ever having met her, but I am not pining. Open Subtitles أنا ربما أشعر بالأسى لأنني التقيتُها من الأساس لكنني لستُ متلهفة
    I'm not the horrible person you always say I am. Open Subtitles إنني لستُ الشخص الفظيع الذي لطالما قلتَ أنني كذلك.
    Problem is I'm not really supposed to be out of bed. Open Subtitles المُشكِلة هي أني لستُ مِن المفتَرض أن أترك مِن السَرير.
    I'm not just some crippled kid can't shoot straight. Open Subtitles لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة
    I hope I'm not being too forward, dinner at my place. Open Subtitles آمل أنّني لستُ جسوراً أكثر من اللازم، عشاء في منزلي.
    I'm not sure if she looks exactly like this anymore. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن
    Well, I'm not the one harboring my mother's rapist. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ الشخص الذي قام باغتصاب والدتي
    You see anything you like? I'm not much into the modern. Open Subtitles هل رأيتِ شيئاً أعجبكِ؟ أنا لستُ كثيراً مع الفن العصري
    I don't know. I'm not sure how much more I can take. Open Subtitles لا أعلم، لستُ متأكده إن كُنت أستطيع تحمل المزيد من هذا
    Glad I'm not the only one that happens to. Open Subtitles سعيد كوني لستُ الشخص الوحيد الذي جرته الصدفه.
    Oh, hi, I'm not here to buy, just to look. Open Subtitles مرحباً،أنا لستُ هنا للشراء أنا هنا لاقى نظرة فقط.
    I'm not LOOKING FOR JUDGMENT, JUST A YES OR NO -- Open Subtitles أنا لستُ هنا لأطرح رأيي، فقط أجيبوا بنعم أو لا:
    I'm not that girl anymore. I don't run from anyone. Open Subtitles لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق.
    I felt like il I didn't, I don't know. Open Subtitles شعرتُ أنني إن لم أفعلها فسوف.. لستُ أدري.
    I can only beg for your forgiveness and tell you I am not the woman I was then. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتوسّل .. إليك لتغفر لي وأن أخبركَ أنني لستُ المرأة التي كنتُها حينها
    Let a hundred eyes watch me... I ain't scared. Open Subtitles دع مئات من العيون تراقبني، فأنا لستُ خائفاً.
    I didn't hate my mom, I wasn't fat, I had friends. Open Subtitles أنا لا أكره أمي ، لستُ بدينة ، لديّ أصدقاء.
    Well, I'm no fan of McCarthy's blacklist, but sometimes the guy next door is worshiping the devil. Open Subtitles لستُ مناصرًا لأيّ من المباديء السوداء للمكارثيّة، لكن أحيانًا يكون جارك مِن عبدة الشيطان فعلًا.
    I'm not saying it's right, but it's not wrong, either. Open Subtitles لستُ أقول إنه الفِعلُ الصحيح ولكنه ليس بالخاطئ أيضًا
    I think that to be really, really good, you have to come from someplace inside that I'm just not sure I have. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليكون جيداً حقاً أنه يتوجب عليك القدوم من مكان ما بداخلك وهو ما لستُ واثقة أنني أملكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus