It will develop and implement a comprehensive system-wide response framework to make the strategic guidance of the Special Envoy operational. | UN | وستسعى كذلك إلى إعداد وتنفيذ إطار شامل للاستجابة على نطاق المنظومة، يضع موضع التنفيذ التوجيه الاستراتيجي للمبعوث الخاص. |
The main responsibility of the Special Envoy is to oversee the coordination of international assistance to Pakistan. | UN | وتتمثل المسؤولية الرئيسية للمبعوث الخاص في الإشراف على تنسيق المساعدة الدولية لباكستان. |
MINURSO provided logistical support to the Personal Envoy during his visits to the region. | UN | ووفرت بعثة الأمم المتحدة الدعم اللوجستي للمبعوث الشخصي خلال الزيارات التي قام بها إلى المنطقة. |
All of that led his delegation to wonder whether the omission had truly been accidental or an indication that the Special Envoy was pursuing a personal agenda. | UN | وقد دفع كل ذلك وفده إلى التساؤل عما إذا كان الحذف عرضيا حقا أو إشارة إلى أن للمبعوث الخاص جدول أعمال شخصي. |
:: Establishment of an Office of the Special Envoy on the Great Lakes Region and provision of facilities and logistical support | UN | :: إنشاء مكتب للمبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وتقديم التسهيلات والدعم اللوجستي له؛ |
There are no resource implications resulting from the revision of the narrative and the logical framework for the Special Envoy. | UN | ولم تنجم عن تنقيح السرد والإطار المنطقي للمبعوث الخاص أي آثار تتعلق بالموارد. |
United Nations Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | UN | مكتب الأمم المتحدة للمبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل |
The first of those points is that we would like to underline our very strong support for the Special Envoy, President Obasanjo. | UN | أولا، أود أن أؤكد على دعمنا القوي للمبعوث الخاص، الرئيس أوباسانغو. |
In the consultations of the whole that followed, Council members thanked the Special Envoy as well as his co-facilitator, President Benjamin Mkapa, for their valuable contributions to the peace process in the region. | UN | وفي مشاورات المجلس بكامل هيئته التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن الشكر للمبعوث الخاص وكذلك للرئيس بنجامين مكابا، الميسر المشارك له، على مساهماتهما القيمة في عملية السلام في المنطقة. |
According to the Secretary-General, new mandates for 2008 may arise for the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord’s Resistance Army-affected areas and the Joint Mediation Support Team for Darfur. | UN | ويفيد الأمين العام أنه قد تنشأ، في عام 2008، ولايتان جديدتان للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتأثرة بأنشطة جيش الرب للمقاومة، والفريق المشترك لدعم الوساطة في دارفور. |
It was clear to the Personal Envoy that the fundamental and, to date, non-negotiable difference between the two parties lay in the issue of self-determination. | UN | وكان واضحا للمبعوث الشخصي أن الاختلاف الأساسي غير القابل للتفاوض حتى تاريخه بين الطرفين يكمن في مسألة تقرير المصير. |
Thus, the estimated overall requirement for 2011 for the Special Envoy amounts to $684,700. | UN | وبذلك، يبلغ إجمالي الاحتياجات المقدرة لعام 2011 للمبعوث الخاص 700 687 دولار. |
EEC Support to Special Envoy for Gaza Withdrawal | UN | دعم الجماعة الاقتصادية الأوروبية للمبعوث الخاص من أجل الانسحاب من غزة |
Council members expressed continued support for the Secretary-General's Personal Envoy. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم المستمر للمبعوث الخاص للأمين العام. |
I had readily welcomed your initiative but India had refused to permit the Personal Envoy to visit New Delhi. | UN | وقد رحبت على الفور بمبادرتكم، إلا أن الهند رفضت السماح للمبعوث الشخصي بزيارة نيودلهي. |
The members of the Security Council express their full support for the Special Envoy in the fulfilment of his mission. | UN | ويعرب أعضاء مجلس اﻷمن عن تأييدهم الكامل للمبعوث الخاص في أداء مهمته. |
Council members expressed continued support for the Secretary-General's Personal Envoy. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم المستمر للمبعوث الخاص للأمين العام. |
EEC Support to Special Envoy for Gaza Withdrawal | UN | دعم الجماعة الاقتصادية الأوروبية للمبعوث الخاص من أجل الانسحاب من غزة |
Regular meetings of the Special Envoy with representatives of the Government of Lebanon and other interested Governments | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة للمبعوث الخاص مع ممثلي حكومة لبنان والحكومات الأخرى المهتمة |
EEC Support to Special Envoy for Gaza Withdrawal | UN | دعم الجماعة الاقتصادية الأوروبية للمبعوث الخاص من أجل الانسحاب من غزة |