"للممثل الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Representative
        
    • Special Representative of
        
    • Deputy Special Representative
        
    • Special Representatives
        
    • Special Representative and
        
    Outputs :: Daily political facilitation and reconciliation through the good offices of the Special Representative of the Secretary-General UN :: الوساطة السياسية والمصالحة السياسية على أساس يومي من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام
    It continued to support the bimonthly meeting of the Special Representative of the Secretary-General with the NGO Forum. UN وواصلت البعثة تقديم الدعم للاجتماع نصف الشهري للممثل الخاص للأمين العام مع منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Meetings of the Special Representative of the Secretary-General with private sector media owners, chief editors and talk show journalists UN اجتماعات للممثل الخاص للأمين العام مع أصحاب وسائط الإعلام في القطاع الخاص، ورؤساء التحرير، وإعلاميي البرامج الحوارية
    Consultancy requirements are also anticipated for the Special Representative of the Secretary-General to the Movement of Non-Aligned Countries in 1994. UN والاحتياجات من الخبرة الاستشارية متوقعة أيضا للممثل الخاص لﻷمين العام لدى حركة بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٩٤.
    Each pillar is headed by a Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    Consultancy requirements are also anticipated for the Special Representative of the Secretary-General to the Movement of Non-Aligned Countries in 1994. UN والاحتياجات من الخبرة الاستشارية متوقعة أيضا للممثل الخاص لﻷمين العام لدى حركة بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٩٤.
    Judges complained to the Special Representative about the lack of rudimentary resources, including the paper necessary to record judicial decisions. UN وقد اشتكى القضاة للممثل الخاص من الافتقار إلى أبسط الموارد، بما في ذلك الورق اللازم لتسجيل اﻷحكام القضائية.
    However, as the present and past reports of the Special Representative demonstrate, important progress has been made in human rights in Cambodia. UN ومع ذلك، فقد أحرز تقدم هام في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا، كما يتبين من التقارير الحالية والسابقة للممثل الخاص.
    the Special Representative is assured that today multilateral economic aid is more responsive to human rights considerations. UN وأُكد للممثل الخاص أن المعونة الاقتصادية المتعددة اﻷطراف أصبحت اليوم أكثر استجابة لاعتبارات حقوق اﻹنسان.
    They also advise and assist the Special Representative in all contacts within their respective geographic areas of responsibility. UN وهما أيضا يقدمان المشورة والمساعدة للممثل الخاص في جميع الاتصالات التي تجري داخل منطقتي مسؤوليتهما الجغرافية.
    the Special Representative should cooperate closely with the Working Group; UN وينبغي للممثل الخاص أن يتعاون تعاونا وثيقا مع الفريق؛
    These would provide for the official travel of the Special Representative of the Secretary-General and his adviser to the meetings of the Board. UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل الخاص للأمين العام ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    Through monthly meetings of the Special Representative of the Secretary-General and of senior Mission officials with the Presidents of both Chambers UN من خلال الاجتماعات الشهرية للممثل الخاص للأمين العام وكبار المسؤولين في البعثة مع رئيسي مجلسي البرلمان
    :: Monthly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with national leaders of political parties, quarterly meetings with female political party representatives and civil society organizations including women's organizations UN :: عقد اجتماعات شهرية للممثل الخاص للأمين العام مع قادة الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، واجتماعات ربع سنوية مع ممثلات الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات النسائية
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children UN التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    Immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan UN المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان
    Director of Development and Special Adviser to the Special Representative of the Secretary-General UN مدير الشؤون الإنمائية والمستشار الخاص للممثل الخاص للأمين العام
    These positions are not included in the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وهذه الوظائف غير مدرجة في المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام.
    The Secretary-General announced that he had decided to appoint Angela Kane as his Deputy Special Representative in Asmara. UN وأعلن الأمين العام أنه قرر تعيين السيدة أنجيلا كان مساعدةً للممثل الخاص للأمين العام في أسمرة.
    An Executive Committee, whose membership includes the Principal Deputy Special Representative and the four deputy Special Representatives, is chaired by the Special Representative. UN ويرأس الممثل الخاص لجنة تنفيذية تشمل في عضويتها النائب الرئيسي للممثل الخاص والنواب الأربعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus