I am sorry, detectives, but I've never seen him before. | Open Subtitles | أنا آسف، المباحث، لكنني لم أر له من قبل. |
You've never seen this much fucking money in all your life. | Open Subtitles | أنت لم أر هذا المال كثيرا سخيف في كل حياتك. |
Look, I haven't seen him, but if you want me to take a run at him, I will. | Open Subtitles | انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف. |
I haven't seen one of those since I was a little girl. | Open Subtitles | أنا لم أر واحدة من تلك منذ أن كنت طفلة صغيرة. |
I thought I heard something. I didn't see anything. | Open Subtitles | اعتقدت بانني سمعت شيئاً ولكنني لم أر شيئاً |
I looked through the camera but I didn't see anything. | Open Subtitles | نظرت من خلال الكاميرا ولكن لم أر أي شيء. |
Two quarterbacks in a row. I have not seen this since'88. | Open Subtitles | لاعبا ظهير ربعي على التوالي لم أر هذا منذ عام 1988 |
Wow. I've never seen this forceful side of you before. | Open Subtitles | لم أر قـط هـذا الجـانب القوي منـك من قبل |
I've never seen him scared, not even when the dead rose. | Open Subtitles | أنا لم أر له خائفا، لا حتى عندما ارتفع الميت. |
I've never seen a man this naked be this smug. | Open Subtitles | أنا لم أر رجلا هذا عاريا يكون هذا متعجرف. |
You stupid idiot. I've never seen anyone so stupid. | Open Subtitles | أيتها الغبية الحمقاء، لم أر أحدًا بهذا الغباء |
I mean, I've never seen a real vampire in my whole life, much less a slayed one. | Open Subtitles | أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد |
I haven't seen that much change on a lady since Chaz Bono. | Open Subtitles | أنا لم أر أن الكثير التغيير على سيدة منذ تشاز بونو |
I haven't seen a crack that terrifying since my proctology rotation. | Open Subtitles | أنا لم أر صدع أن مرعبة منذ بلدي المستقيم التناوب. |
I haven't seen women move that fast since the Activia recall. | Open Subtitles | أنا لم أر امرأة تتحرك بهذه السرعة منذ استدعاء أكتيفيا. |
There were three men. I didn't see a body, at first. | Open Subtitles | كان يتواجد هُناك ثلاثة رجال لم أر أى جثة في باديء الأمر |
I don't know. I didn't see anything like that. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أر شيئًا من هذا القبيل |
I can't believe I didn't see it before. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني لم أر ذلك من قبل. |
I must say that I have not seen such a text, and we are confused. | UN | ولا بد لي أن أقول إنني لم أر هذا النص، وقد أصابنا الارتباك. |
Why I never saw any of these invoices. Ay, chica, please. | Open Subtitles | ــ لماذا لم أر هذه الفواتير ــ أرجوكِ يا عزيزتي |
I have never seen one game receive so much publicity. | Open Subtitles | أنا لم أر لعبة واحدة تتلقى الكثير من الدعاية. |
I never seen a society girl join the fracas that quick. | Open Subtitles | لم أر من قبل سيدة مجتمع تنضم لشجار بهذه السرعة |
Because I realized I've seen it before, and the Rittenhouse guy who owns it, he's the one Mason's been meeting in secret. | Open Subtitles | لأنني أدركت أنني لم أر ذلك من قبل، والرجل ريتنهاوس الذي يمتلكه، انه تم تلبية ميسون واحد سرا. |
At first I did not see Palestine on the list of speakers, and then I saw it inscribed at the very end of the list. | UN | وفي البداية لم أر فلسطين مدرجة في قائمة المتكلمين، ثم رأيتها مدرجة في آخر ذيل القائمة. |
Well, I've not seen that you've taught her anything yet, Miss Sullivan. | Open Subtitles | حسنا، لم أر أنّكِ قد علمتيها أيّ شيء بعد، آنسة سوليفان. |
I saw no sign of the Empress, nor the Boy Emperor. | Open Subtitles | لم أر أي علامة على وجود الامبراطورة ولا الإمبراطور الصبي |
I mean, I wouldn't have believed it if I hadn't seen it with my own eyes. | Open Subtitles | أعني، لم أكن أعتقد أنه لو لم أر ذلك بأم عيني. |