Can you imagine if I, if I messed up? | Open Subtitles | أتستطيعون تخيل لو أنني لو أنني أخطأت؟ .. |
if I'd known, I could probably have talked him round. | Open Subtitles | لو أنني علمت، لربما قد أقنعته بالعدول عن هذا |
if I knew you didn't know how to make coffee... | Open Subtitles | لو أنني كنت أعرف أنك لا تعرفين صنع القهوة |
What if I can't control my feelings, what if I turn back into that beast I once was. | Open Subtitles | مجدداً ماذا لو أنني لم أستطيع السيطرة مشاعري، ماذا لو عدت للوحش الذي كنت عليه سابقاً |
Actually if I was with her, she couldn't have done this | Open Subtitles | في الحقيقة , لم تكن ستفعل هذا لو أنني معها |
Keith, it would be easier for John if I do this. | Open Subtitles | كيث ، سيكون من الأسهل لجون لو أنني أفعل هذا |
if I'm making a change, it's got to be bigger. | Open Subtitles | لو أنني سأغير عملي فيجب أن يكون الراتب أكبر |
So I guess it wouldn't matter if I just jump off the wagon completely, since you already think I'm making pit stops. | Open Subtitles | إذاً أظن بأنه لا يهم لو أنني رجعت كما كنت بالسابق تماماً ونظراً لأنك تعتقد بالفعل بأنني أصنع حفر للتوقف |
I wonder what would have happened if I'd stuck with journalism. | Open Subtitles | ترى ماذا كان سيحدث لو أنني ظللت أعمل بمجال الصحافة؟ |
Well, I'd have been able to resist if I was in Niger where I wanted to be. | Open Subtitles | حسناً, كان في مقدوري أن أقاوم لو أنني كنت في النيجر حيث أردت ان اكون |
Let's just say if I was a senior in high school, | Open Subtitles | دعينا نقول لو أنني كنت في السنة الأخيرة من الثانوية |
It would be brilliant if I met someone called Alonso. | Open Subtitles | كم سيكون رائعاً لو أنني قابلت أحداً يدعى ألونزو |
What if I made a reasonable, rational argument, very persuasive? | Open Subtitles | كلا ماذا لو أنني افتعلت نقاشاً عقلياً و منطقياً. |
What if I do the operation, keep taking the hormones? | Open Subtitles | ماذا لو أنني أجريت العملية و تابعت أخذ الهرمونات؟ |
if I was that important to him, he'd call me back. | Open Subtitles | , لو أنني كنت مهماً له لكان سيعاود الاتصال بي |
You better not end up blind and go to some blind kid's school,'cause,um, if I have to go back to junior year without you,you're gonna be deadeat. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك |
Okay, we're going to proceed as if I'm perfectly healthy. | Open Subtitles | لم لا؟ حسناً، سنستمر كما لو أنني بخير حال |
I'm sorry if I got carried away, it was just so amazing. | Open Subtitles | أسف لو أنني فعلتها بهذه الطريقه لقد كان الأمر فقط رائعاً |
if I would've called him and he said you shouldn't train, you would've said I was lying. | Open Subtitles | لو أنني اتصلتُ به و قال بأنه عليكي ألا تعودي للتمارين لكنتي ستقولين بأنني أكذب |
It's not as though I haven't caught Adrian in compromising situations before. | Open Subtitles | ليس كما لو أنني لم أضبط أدريان في حالات مشابه سابقة |
It sometimes hurts here as if I've been stabbed. | Open Subtitles | أحياناً يؤلمني هذا المكان كما لو أنني طعنت |
Well, I just don't appreciate being lied to, not that I'm not used to it at this point. | Open Subtitles | حسنًا، أنا فقط لا أحب أن يُكذب عليّ كما لو أنني لم أعتد على الأمر الآن |
If only I'd had more than a salad for lunch. | Open Subtitles | لو أنني تناولت أكثر من مجرد سلاطة على الغداء |