"مؤسسات التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training institutions
        
    • training establishments
        
    • training institutes
        
    • training organizations
        
    • training institution
        
    :: Establishment of additional health training institutions such as the second midwifery school and the paramedical school. UN :: إنشاء المزيد من مؤسسات التدريب الصحي مثل إنشاء المدرسة الثانية للقابلات ومدرسة المساعدين الطبيين.
    In accordance with established policy, training recognition is focused on specific courses and not on training institutions. UN ووفقا للسياسة المتبعة، يركز في الاعتراف بالتدريب على مناهج تدريبية محددة وليس على مؤسسات التدريب.
    Places staff for external studies programmes at training institutions abroad; UN إلحاق الموظفين ببرامج الدراسات الخارجية في مؤسسات التدريب للخارج؛
    Adaptation and improvement of course content and curricula in vocational training institutions to meet changing market conditions UN تعديل وتحسين محتويات المقررات الدراسية والمناهج في مؤسسات التدريب المهني بغرض تلبية ظروف السوق المتغيرة
    This community currently has 147 individual trainers as members representing 37 different peacekeeping training institutions. UN وهذه الممارسة تضم حالياً 147 من المدربين الأفراد بوصفهم أعضاء يمثلون 37 من مؤسسات التدريب المختلفة في مجال حفظ السلام.
    Many peacekeeping training institutions assist the United Nations in conducting ongoing specialist training of personnel. UN وثمة العديد من مؤسسات التدريب على حفظ السلام التي تساعد الأمم المتحدة في إجراء التدريب المتخصص المتواصل للموظفين.
    They will be expected to pursue professional certification in procurement that is offered by the external training institutions selected by the Secretariat. UN ومن المتوقع أن يسعون إلى الحصول على شهادات فنية في مجال المشتريات، تقدمها مؤسسات التدريب الخارجية التي تختارها الأمانة العامة.
    Training modules that had already been developed would also be integrated into training institutions such as the judicial academy and the police training college. UN وسيجري أيضا إدراج نمائط التدريب التي استحدثت بالفعل في برامج مؤسسات التدريب مثل الأكاديمية القضائية وكلية تدريب الشرطة.
    Twenty local training institutions are benefitting from the GET-IT programme through training of trainers courses and technology grants. UN وتستفيد من هذا البرنامج 20 مؤسسة من مؤسسات التدريب المحلية وذلك من خلال دورات تدريب المدرِّبين والمِنح التكنولوجية.
    In secondary school the number of girls enrolled is higher, which is attributable to boys leaving school after eighth grade and entering vocational training institutions or starting working. UN وعدد الفتيات المسجّلات في المدارس الثانوية أكبر. ويرجع ذلك إلى أن الأولاد يتركون الدراسة بعد الصف الثامن ويدخلون مؤسسات التدريب المهني أو يبدأون الحياة العملية.
    training institutions are not producing enough graduates to meet the existing demand for trained personnel. UN ولا توفر مؤسسات التدريب ما يكفي من الخريجين لتلبية الطلب القائم على الموظفين المدربين.
    This training is usually delivered by peacekeeping training institutions operating on a national, regional or subregional basis. UN وتقدم عادة هذا التدريب مؤسسات التدريب على حفظ السلام في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي.
    Those programmes transferred skills and best practices through both local and subregional judicial training institutions. UN ونقل هذان البرنامجان المهارات وأفضل الممارسات من خلال مؤسسات التدريب القضائي المحلية ودون الاقليمية.
    Financial support was provided to private occupational training institutions that offered courses for women. UN ويُقدم الدعم المالي إلى مؤسسات التدريب المهني الخاصة التي تقدم للنساء دورات تعليمية.
    Distribution by sex of students enrolled in various technical and vocational training institutions UN توزيع الطلاب المسجلين في مختلف مؤسسات التدريب التقني والمهني حسب نوع الجنس
    Lead training institutions have been identified, and further training sessions were held in Barbados, Fiji and Mauritius. UN وحددت مؤسسات التدريب الرائدة، وسوف تعقد دورات تدريبية أخرى في بربادوس وفيجي وموريشيوس.
    It also provides support to a number of training institutions in the area of reproductive health as a means of promoting South-South cooperation. UN وهو يقدم الدعم أيضا إلى عدد من مؤسسات التدريب في مجال الصحة اﻹنجابية كوسيلة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    iii. Assistance in strengthening national training institutions; UN ' ٣ ' تقديم المساعدة في مجال تعزيز مؤسسات التدريب الوطنية؛
    iii. Assistance in strengthening national training institutions; UN ' ٣ ' تقديم المساعدة في مجال تعزيز مؤسسات التدريب الوطنية؛
    To that end special groups are being established in vocational training establishments at various levels. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يجري إنشاء مجموعات خاصة في مؤسسات التدريب المهني على كافة المستويات.
    Polytechnics and technical training institutes had also been given the necessary funding to train young people to set up small-scale enterprises. UN وفضلا عن ذلك فإن مؤسسات التدريب التقني والهندسي قد حصلت على التمويل اللازم لمساعدة الشباب في البدء في مشاريع صغيرة.
    Efforts to further develop the global training architecture for military, police and civilian personnel should draw on the comparative expertise of different training organizations. UN وينبغي أن تستفيد جهود مواصلة تطوير برنامج التدريب العالمي المخصص للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين من الخبرة المقارنة لمختلف مؤسسات التدريب.
    Many challenges still remain, especially dealing with environmental issues, transportation issues, training institution issues and securing persons with disabilities safety. UN وما يزال الكثير من التحديات ماثلاً، لا سيما فيما يتعلق بالتعامل مع المسائل البيئية، ومسائل النقل، ومسائل مؤسسات التدريب وتأمين سلامة الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus