This reflects activities undertaken by United Nations system organizations that cannot be directly linked to a national development plan. | UN | يعكس الأنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ولا يمكن ربطها بصورة مباشرة بخطة إنمائية وطنية. |
Partnerships with public and non-public entities have become essential for most United Nations system organizations in pursuing their mandates. | UN | أصبحت الشراكات مع الكيانات الحكومية وغير الحكومية ضرورية لمعظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ ولاياتها. |
:: A limited number of accounts are remapped to strengthen internal consistency and comparability with other United Nations system organizations. | UN | :: أعيد تصميم عدد محدود من الحسابات لتعزيز الاتساق الداخلي وقابلية المقارنة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. |
Flexible working arrangements in the United Nations system organizations | UN | ترتيبات الدوام المرنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Multilingualism in the United Nations system organizations: Status of implementation | UN | التعددية اللغوية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ |
Flexible working arrangements in the United Nations system organizations | UN | ترتيبات الدوام المرنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations | UN | :: تقرير إحصائي سنوي عن أنشطة مشتريات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Review of management of Internet websites in the United Nations system organizations | UN | استعراض إدارة المواقع الشبكية على الإنترنت في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
In this regard, the various common services models pursued by United Nations system organizations provide an important reference point. | UN | وفي هذا الصدد، توفر النماذج المتنوعة للخدمات المشتركة، التي تطبقها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، نقطة مرجعية هامة. |
It has also developed a review process involving four regional focus groups comprising accounting professionals from United Nations system organizations. | UN | ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
It has also developed a review process involving four regional focus groups comprising accounting professionals from United Nations system organizations. | UN | ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
(Country programmes jointly implemented by the United Nations system organizations) | UN | برامج قطرية تتشارك في تنفيذها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
agencies found that the report contained a thorough analysis of the audit functions of the United Nations system organizations. | UN | ورأت الوكالات أن التقرير تضمّن تحليلا وافيا لمهام مراجعة الحسابات المضطلع بها ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Review of travel arrangements in United Nations system organizations | UN | استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Information and communications technology governance in United Nations system organizations | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Review of strategic planning in United Nations system organizations | UN | استعراض التخطيط الاستراتيجي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Information and communications technology governance in United Nations system organizations | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation | UN | تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ |
Multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation | UN | تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ |
Executive heads of each United Nations system organization should: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن: |
The Commission itself was effectively proposing changes aimed at meeting the challenges facing the United Nations system of organizations. | UN | فاللجنة في حد ذاتها تقترح بالفعل تغييرات تهدف إلى مجابهة التحديات التي تواجهها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
We therefore commit the organizations of the United Nations system to assisting developing countries in redressing the present alarming trends. | UN | وعليه، فإننا نعهد إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بمساعدة البلدان النامية في تصحيح الاتجاهات الحالية الباعثة على القلق. |
The amounts shown in statement II as due from the United Nations and other organizations of the system are as follows: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني المستحقة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى: بدولارات الولايات المتحدة |
Relevant organizations and programmes of the United Nations system should integrate volunteerism into their policies, programmes and reports. | UN | وينبغي أن تُدمج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة العمل التطوعي في سياساتها وبرامجها وتقاريرها. |