"مؤسسات منظومة" - Translation from Arabic to English

    • system organizations
        
    • system organization
        
    • system of organizations
        
    • the organizations
        
    • agencies
        
    • organizations of the system
        
    • organizations and
        
    This reflects activities undertaken by United Nations system organizations that cannot be directly linked to a national development plan. UN يعكس الأنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ولا يمكن ربطها بصورة مباشرة بخطة إنمائية وطنية.
    Partnerships with public and non-public entities have become essential for most United Nations system organizations in pursuing their mandates. UN أصبحت الشراكات مع الكيانات الحكومية وغير الحكومية ضرورية لمعظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ ولاياتها.
    :: A limited number of accounts are remapped to strengthen internal consistency and comparability with other United Nations system organizations. UN :: أعيد تصميم عدد محدود من الحسابات لتعزيز الاتساق الداخلي وقابلية المقارنة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    Flexible working arrangements in the United Nations system organizations UN ترتيبات الدوام المرنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Multilingualism in the United Nations system organizations: Status of implementation UN التعددية اللغوية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    Flexible working arrangements in the United Nations system organizations UN ترتيبات الدوام المرنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations UN :: تقرير إحصائي سنوي عن أنشطة مشتريات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of management of Internet websites in the United Nations system organizations UN استعراض إدارة المواقع الشبكية على الإنترنت في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    In this regard, the various common services models pursued by United Nations system organizations provide an important reference point. UN وفي هذا الصدد، توفر النماذج المتنوعة للخدمات المشتركة، التي تطبقها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، نقطة مرجعية هامة.
    It has also developed a review process involving four regional focus groups comprising accounting professionals from United Nations system organizations. UN ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    It has also developed a review process involving four regional focus groups comprising accounting professionals from United Nations system organizations. UN ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    (Country programmes jointly implemented by the United Nations system organizations) UN برامج قطرية تتشارك في تنفيذها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    agencies found that the report contained a thorough analysis of the audit functions of the United Nations system organizations. UN ورأت الوكالات أن التقرير تضمّن تحليلا وافيا لمهام مراجعة الحسابات المضطلع بها ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Review of travel arrangements in United Nations system organizations UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Information and communications technology governance in United Nations system organizations UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of strategic planning in United Nations system organizations UN استعراض التخطيط الاستراتيجي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Information and communications technology governance in United Nations system organizations UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    Multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    Executive heads of each United Nations system organization should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن:
    The Commission itself was effectively proposing changes aimed at meeting the challenges facing the United Nations system of organizations. UN فاللجنة في حد ذاتها تقترح بالفعل تغييرات تهدف إلى مجابهة التحديات التي تواجهها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    We therefore commit the organizations of the United Nations system to assisting developing countries in redressing the present alarming trends. UN وعليه، فإننا نعهد إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بمساعدة البلدان النامية في تصحيح الاتجاهات الحالية الباعثة على القلق.
    The amounts shown in statement II as due from the United Nations and other organizations of the system are as follows: UN فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني المستحقة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى: بدولارات الولايات المتحدة
    Relevant organizations and programmes of the United Nations system should integrate volunteerism into their policies, programmes and reports. UN وينبغي أن تُدمج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة العمل التطوعي في سياساتها وبرامجها وتقاريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more