"ما الذي كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • What was
        
    • What did he
        
    • What would
        
    • what he was
        
    • What the hell was
        
    • What were you
        
    • what that was
        
    • What's he
        
    • what's been
        
    What was he doing in the lab after hours? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟
    So What was he doing with those alarm codes? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟
    What was she meant to do at his funeral, not cry? Open Subtitles ما الذي كان يفترض بها فعله في جنازة؟ ألا تبكي؟
    So What did he do the rest of the time? Open Subtitles الامر كذلك , ما الذي كان يفعله بقية الوقت ؟
    You should thank me because we both know What would have happened if I hadn't. Open Subtitles يجب أن تشكرني لأننا كلانا نعرف ما الذي كان سيحدث لو لم أكن قتلتها
    What was coming out in the next few days? Open Subtitles ما الذي كان سيخرج للعلن في الأيام القادمة؟
    - What was your child doing in the elevator shaft? Open Subtitles ما الذي كان يفعله إبنك في مهوى ذلك المصعد؟
    Come on. She just showed up. What was I supposed to do? Open Subtitles بربك, لقد ظهرت فجأة ما الذي كان يفترض بي أن افعله؟
    Go to Amsterdam and find out What was in that case. Open Subtitles إذهبي إلى أمستردام و أعرفي ما الذي كان في الحقيبة.
    I don't know what kind of car to look for because I don't know What was here. Open Subtitles لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    All my friends went in. What was I supposed to do? Open Subtitles جميع أصدقائي دخلوا ما الذي كان يجدر بي فعله ؟
    Honey, just What was going on with you and that guy? Open Subtitles عزيزتي ما الذي كان يدور بينك وبين هذا الرجل ؟
    What was a baby doing here in the first place? Open Subtitles ما الذي كان يفعله طفل هُنا في المقام الأوّل؟
    What was I supposed to do, put her on a leash? Open Subtitles ما الذي كان مِن المفترض علي فعله, أضعها في طوق؟
    That cyclist says he didn't understand What was going on. Open Subtitles الفتى ذو الدراجة يقول أنه لم يفهم ما الذي كان يجري.
    She's a grown woman. What was I supposed to do? Open Subtitles أنها أمراة ناضجة, ما الذي كان من المفروض أن اعمله؟
    What was I supposed to do... destroy everything just because I couldn't handle my kid? Open Subtitles ما الذي كان يجب أن افعله أن أدمر كل شيء فقط لأني لم أستطيع تربية أبنائي؟
    So What did he have that was worth getting killed over? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يملكه ويستحق أن يُقتل بسببه؟
    But What would we have done with the kids ? Open Subtitles لكن ما الذي كان من المفترض أن نفعله مع الأطفال؟
    Nope, and what he was telling you about skinning squirrels. Open Subtitles لا، ما الذي كان يقوله لكِ بخصوص سلخ السناجب
    What the hell was in that scotch last night? Open Subtitles ما الذي كان في ذلك السكوتش ليلة البارحة؟
    What were you guys thinking this whole time? Open Subtitles ما الذي كان يدور بذهنكما طوال هذا الوقت؟
    I do not know what that was, Ying but should return. Open Subtitles لا أدري ما الذي كان ، ينغ ولكن ينبغي العودة.
    This place is spooky central. What's he trying to... whoa. Open Subtitles ،هذا المكان يبدو كمركز للأشباح ...ما الذي كان يحـ
    There wasn't any other food in your throat, so we need to figure out what's been causing you to gag. Open Subtitles لم يكن هنالك أي طعام آخر في حنجرتها. لذا علينا أن نعرف ما الذي كان يسبب لك الاختناق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus