"متدرب" - Dictionnaire arabe anglais

    "متدرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • intern
        
    • trainee
        
    • trained
        
    • trainees
        
    • apprentice
        
    • interns
        
    • training
        
    • resident
        
    • cadet
        
    • cadets
        
    • internship
        
    • trainers
        
    Come on. Not an intern. I always work alone. Open Subtitles هيا برباره ليس متدرب مقيم أعمل دائما لوحدي
    I was just an intern then, but afterwards, I got you to sign my first edition Jack attack. Open Subtitles لقد كنت مجرد متدرب وقتها لكن بعد ذلك حملتك على توقيع نسختي الأولى من هجوم جاك
    trainee - Summer internship Programme, Secretariat, United Nations, New York, 1951 UN متدرب ببرنامج التدريب الصيفي باﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة، نيويورك، ١٩٥١
    training of gender focal points and interested staff in the International Labour Office (ILO) resulted in action plans for each individual trainee. UN وأسفر تدريب منسقي الشؤون الجنسانية والموظفين المهتمين في مكتب العمل الدولي عن وضع خطط عمل خاصة بكل متدرب على حدة.
    There are still more than 700 untrained teachers serving in schools due to a shortage of trained teachers. UN ولا يزال هناك أكثر من ٧٠٠ معلم غير متدرب في المدارس نظراً لقلّة عدد المعلّمين المتدربين.
    The PALIHAN is now in its sixth phase and over 800 trainees have completed the one year programme. UN ويمر برنامج باليهان الآن بمرحلته السادسة وهو يغطي 800 متدرب أكملوا تدريبهم خلال برنامج السنة الواحدة.
    My brother's apprentice as a blacksmith. The other learns to become a butcher. Open Subtitles أخي متدرب لدى حداد والآخر يتعلم ليصبح جزاراً.
    Two minutes with you and I'm back to being an intern. Open Subtitles قضيت دقيقتين وحسب برفقتكَ وها أنا أعود متدرب لديكِ مجددًا
    Plaintiff felt that the office had dealt in an " incomparably " different way with a male intern who began his internship later than she did. UN وتعتقد المدعية أن المكتب تعامل بطريقة مختلفة بشكل لا مثيل له مع متدرب من الذكور بدأ فترة تدريبه في وقت متأخر عنها.
    In particular, an intern has been selected to assist in the post-training evaluation. UN وعلى وجه الخصوص، اختير متدرب داخلي لتقديم المساعدة لتقييم مرحلة ما بعد التدريب.
    The Office selects interns and arranges for the duration and type of their training and assigns them to projects in which an intern has a special interest. UN ويقوم المكتب، باختيار المتدربين وتحديد مدة تدريبهم ونوعه، ويتولى إلحاقهم بالمشاريع التي تلقى اهتماما خاصا من أي متدرب.
    This is your new Sims trainee. Let him follow today. Open Subtitles هذا سيمز , متدرب جديد , دعه يماشيك اليوم
    trainee firemen Stoneman and black are to report To captain's office immediately. Open Subtitles متدرب رجال الاطفاء ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور
    It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager. Open Subtitles أنه راتب، على سبيل المثال، متوسط لمدير متدرب في السوبر ماركت.
    He's trained to blend in to any city, any terrain. Open Subtitles أنه متدرب للتأقلم على أيّ مدينة أو أيّ مكان.
    A Time Master is trained to do his work without interference, which means not helping people or being a hero. Open Subtitles سيد الزمان متدرب على أداء عمله بدون أي عوائق مما يعني عدم مساعدة الناس وعدم لعب دور البطل
    Cut it out. Don't be stupid. I was trained by experts. Open Subtitles ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء
    To date, more than 5,500 teacher trainees have benefited from this programme, with similar initiatives for teachers in 15 internally displaced person sites. UN وحتى الآن، استفاد ما يفوق 500 5 معلم متدرب من هذا البرنامج، وهناك مبادرات مماثلة للمعلمين في 15 موقعا للمشردين داخليا.
    It is also responsible for making the transportation arrangements necessary for the more than 4,500 trainees and other official visitors to UNLB. UN وهي مسؤولة أيضا عن إجراء ترتيبات النقل اللازمة لما يربو على 500 4 متدرب ولزائرين رسميين آخرين للقاعدة.
    Despite these reduction plans, the 2007 Puntland budget envisioned the training of an additional 2,500 trainees. UN وبالرغم من خطط التخفيض تلك، فإن ميزانية بونتلاند لعام 2007 استهدفت تدريب عدد من المتدربين الإضافيين يبلغ 500 2 متدرب.
    One of the many reasons you're an apprentice and not an artist. Open Subtitles واحدة من العديد من الأسباب كنت متدرب وليس فنانا.
    Over 200 interns provided assistance to the Tribunal during the reporting period. UN وقدم ما يزيد على 200 متدرب داخلي المساعدة إلى المحكمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    training and further training for 7,000 trainers from community development centres; UN تدريب وتأهيل 000 7 متدرب ومتدربة من مراكز تنمية المجتمع؛
    Dr. Halstead is a resident... A doctor in training. Open Subtitles دكتور هاتسيلد غير مسؤول قال بإنه طبيب متدرب
    1953-1954 Joined Terengganu State Civil Service as cadet officer and appointed as the Assistant District Officer, Kuala Terengganu, State of Terengganu, Malaysia. UN انضم إلى الخدمة المدنية في ولاية تيرينغانو بصفة موظف متدرب وعين في وظيفة مساعد مسؤول المنطقة، كوالا تيرينغانو، ولاية تيرينغانو، ماليزيا.
    In order to achieve its target of recruiting 1,000 new cadets each year, the police force will conduct a recruitment exercise throughout the year. UN ومن أجل الوصول إلى هدف تجنيد 000 1 شرطي متدرب جديد سنويا، ستنظم قوة الشرطة عملية تجنيد طيلة السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus