"متدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • religious
        
    • devout
        
    • Christian
        
    • religion
        
    • holy
        
    • pious
        
    Hits prosts, artistic, religious in some kind of way. Open Subtitles يقصد العاهرات ، فنان متدين بشكل من الأشكال
    I was gonna say God's country, but I'm not really religious. Open Subtitles و هذا المكان حقاً كنت سأقول بلد الرب لكني لست متدين
    That shouldn't have happened. Coming from a land of atheists, I wouldn't expect you to be a religious man, Dr. Fuentes. Open Subtitles كونك من موطن للملحدين، لم أكن لأتوقع أنّك رجل متدين يا د.
    A man of royal blood, a devout Protestant, he'd make a fine king. Open Subtitles رجل من دما حاكمه متدين بروستاتي سيكون ملكا جيدا
    But if you're religious, like if you're Christian, for instance, then you believe in a place called Heaven. Open Subtitles و لكن ان كنت متدين و ان كنت مسيحى على سبيل المثال حينها فانك تؤمن بمكان يسمى الجنة,
    He's religious. I get it, he's gotta have hope. Open Subtitles إنه متدين لقد فهمت ذلك، لا بد أنه يتمتع بالأمل
    Although Sam Baker was not a religious man, he found comfort and joy in his children, Teresa and Benjamin, and his lovely wife, Angela. Open Subtitles مع ذلك, سام بيكر لم يكن رجلاً متدين لقد وجد السعادة والمتعة في هؤلاء الأطفال تيريزا و بينجامين وزوجته الجميلة انجيلا
    It seems to me the only reason why any religious person cares about evolution is because if their holy books are wrong about our origins, they're very likely wrong about our destiny after death. Open Subtitles يبدو لي أن السبب الوحيد الذي يجعل من شخص متدين مهتم بالتطور هو لو أن كتبه المقدسة مخطئة حول أصلنا
    I love Wanda, but-but I'm a religious person, and I always thought I would wait till I was married, but... but she says we're ready, and, like, and I don't, I don't want to disappoint her, Open Subtitles انا احب واندا لكني شخص متدين ولطالما اعتقدت اني سأنتظر حتي اتزوج , لكن 000 لكنها قالت اننا جاهزان لهذا
    Every person within a thousand miles of here is religious in some kind of way, except you. Open Subtitles كل شخص على مدار ألف ميل من هنا متدين بشكل من الأشكال، عداك
    He started coming to the gym and he was a very religious trainer. Open Subtitles بدأ بالمجيء إلى القاعه وهو كان مدرب متدين
    So how is it you come from such a religious family and you end up... not? Open Subtitles أذاً كيف تنحدر من عائلة دينية كهذه و أنتهى بك المطاف بكونكَ غير متدين ؟
    Possibly insane, very religious now, as if that can save him. Open Subtitles مجنون ربما متدين جدا الآن ، كما لو أن يمكن انقاذه.
    And that is an expression of deep shame. This guy religious? Open Subtitles و هذا تعبير كبير عن العار هل هذا الرجل متدين ؟
    Don't forget that he's very religious, now that his father died. Open Subtitles فلا تنسى أنه متدين جدّا لأنّ والده توفي.
    You know as well as I do there's more terrorists out there than a religious nut in a cave in Pakistan. Open Subtitles أنه هناك المزيد من الإرهابيين أكثر من متدين أحمق في كهف في باكستان
    Better me than some outsider, some religious nut job bent on Armageddon. Open Subtitles أفضل من أن يقوم بذلك شخص من خارج البلاد او متدين يريد نهاية العالم
    When I began this study, I was a devout atheist. Open Subtitles عندما بدأتُ بهذه الدراسة، كنت ملحد متدين.
    Shouldn't be a problem for you, a high-born Christian man. Open Subtitles لا يجب أن تكون مشكلة لدى نبيل متدين مثلك ، سيدي
    Please don't make me argue with a religion professor. Open Subtitles أرجوك لا تجعلني أتجادل مع بروفيسور متدين
    I'd like to strike the right balance of sexy but pious. Open Subtitles في اكتشاف التوازن الصحيح المثير ولكن متدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus