"متعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • tired
        
    • exhausted
        
    • tiring
        
    • sick
        
    • beat
        
    • exhausting
        
    • wiped
        
    • tiresome
        
    Oh, I've literally never been this tired in my life. Open Subtitles أنا لم أكن متعبة لهذه الدرجة في حياتي أبداً
    I'm saying good night now because I'm tired and I didn't have a very good day at school. Open Subtitles أنا أقول ليلة جيدة الآن لأنني متعبة وأنا لم يكن لدي يوم جيد جدا في المدرسة
    I'm so tired. I've had my eyes closed since Market Street. Open Subtitles أنا متعبة جداً، لم أغلق عيناي منذ دخولي شارع السوق
    I'm so tired, I don't even think I'm going home. Open Subtitles إنني متعبة جداً لا أظن حتى أنني سأعود للمنزل
    And I'm tired, really tired. It's like I haven't slept at all. Open Subtitles و أنا متعبة ، جداً كما لو لم أنم على الإطلاق
    I'm too tired to concentrate, which is why I'm here. Open Subtitles أنا متعبة جدا ولا أستطيع التركيز، لذلك أنا هنا
    Look, I been talking to the cops all day and I'm tired. Open Subtitles أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة
    I chatted with him for research that's it... I'm tired! Open Subtitles تحدثت معه لأجل البحث هذا كل شيء أنا متعبة
    Yes, I am kind of tired anyway, then I gonna go to zack, that was ok with you. Open Subtitles أجل، أنا متعبة على أي حال لذا سأذهب إلى النوم إن لم يكن لديك مانع، شكراً
    You know,I'm a little tired, but it's not too bad. Open Subtitles أتعرفين, أنا متعبة قليلاً, ولكن هذا ليس سيئا جدًا
    It's great ... when she's not hungry or tired or gassy. Open Subtitles إنها رائعة عندما لا تكون جائعة أو متعبة أو غاضبة
    And then you fell asleep, and I was so tired. Open Subtitles وأنت بعدها رحت فى النوم وأنا كنت متعبة جدا
    I'm tired. I've been working since 6:00 this morning. Open Subtitles أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً
    Let the apples lie, they're tired and want to sleep. Open Subtitles دع التفاحات تستلقي قليلاً، إنها متعبة وهي بحاجة للنوم
    Thank you, I'm very fine. I'm a little tired. Open Subtitles شكراً لك،أنا على ما يرام أنا متعبة قليلاً
    My right hand's so tired, I can't thread a needle Open Subtitles يدّي اليمنى متعبة جدا، انا لا يستطيع تخييط إبرة
    She's traveled a long way and she's tired, so give her a hug and be real gentle. Open Subtitles حبيبتي لأنها سافرت لمسافة طويلة ولأنها متعبة فقط لذلك أذهب وعانقها وكن لطيفاً معها إتفقنا؟
    I'm just being dramatic. I'm tired. I'm gonna be fine. Open Subtitles يبدو اننى مهمومة الان اننى متعبة, و اكيد ساتحسن
    No. I'm not even tired. I was just thinking of you. Open Subtitles كلا, أنا لست متعبة حتى أنا فقط كنت أفكر بك
    If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    She needs rest, the journey was tiring for her. Open Subtitles إنها تحتاج للراحة، كانت الرحلة متعبة عليها.
    I'm too tired to guess. I'm sick of your accusations. Open Subtitles أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى
    I so appreciate you coming by, but I'm sorry, I'm just beat. Open Subtitles أنا أقدر حقاً مجيئك إليَّ ولكنني آسف , أنا متعبة وحسب
    I'm sorry. It's just that these tours are so exhausting. You're jet-lagged. Open Subtitles آسف ، لكن هذه الجولة متعبة جداً تتجول وتمشي طوال اليوم
    - You're wiped out. I should go. - No. Open Subtitles أنتِ متعبة , يجب أن أذهب لا , أرجوكِ ابقي
    Ah, thanks for the offer, but I'm not into tiresome games with people I don't much care for. Open Subtitles أشكركَ على العرض، ولكنّي لا أحبّ لعب ألعاب متعبة مع أشخاص لا آبه لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus