"متنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • die
        
    • died
        
    • 're dead
        
    • we dead
        
    • be dead
        
    If we die while asleep. Will we still become martyrs? Open Subtitles في حال متنا ونحن نائمون هل سنصبح شهداء أيضاً؟
    Probably less fun if we all, you know, die. Open Subtitles غالبًا سيكون أقل امتاعًا إن ما متنا جميعًا
    Whether we live or die, you will find out soon enough. Open Subtitles سواء متنا أم بقينا على قد الحياة, ستعرف قريباً جداً.
    They will assume we died along with the other Tok'ra. Open Subtitles هم سيفترضون أننا متنا سوية مع التوك رع الآخرين
    So, if you think about it, if we all died right now, not even our family would know how or why or that we even worked here. Open Subtitles لذا، إذا فكرت بذلك، إذا متنا جميعاً الآن، حتى العائلة لن تعرف كيف أو لماذا
    You wake up tomorrow and we're not here, we're dead. Open Subtitles إذا إستيقضتَ غدا، و لم تجدنا هنا فلقد متنا.
    So you gonna tell me where Warlow is or we both die. Open Subtitles لذا ستخبرينني بمكان وارلو و إلا متنا كلانا
    Anything I find won't be useful to anybody if we all die from airborne corpse pathogens. Open Subtitles أى شئ أجده لن يكون نافعا لأى أحد اذا متنا جميعنا من جراثيم الجثث المحموله جوا
    Unless we die on this icy mountain road. Then they've won forever. Open Subtitles إلا إذا متنا على الطريق الجليدية الجبلية بعدها سيكونوا قد فازوا للأبد
    If we die out here, we're just raccoon food. Open Subtitles لو متنا هنا , نحن فقط طعام الراكون
    If we die when this ship goes down, it's your fault. Open Subtitles إذا متنا عندما تغرق السفينة فسيكون هذا خطأك بالتأكيد
    Even if we all die, at least they bought themselves more time. Open Subtitles حتى لو متنا جميعنا فعلى الأقل قدْ وفّروا لنفسهم المزيد من الوقت
    How would you feel about taking our kids if, God forbid, we both die? Open Subtitles ماذا ستشعرون بأخذكم لأولدنا إذا لاسمح الله متنا
    I believe that if we die with an abundance of this power, it can become forever imprinted on the immediate environment. Open Subtitles اعتقد بان اذا متنا مع هذه الوفرة من الطاقه , يمكن ان تصبح
    You'll get them next time, huh? Unless we die here. Open Subtitles ستقبضين عليهم المرة المقبلة إلا إذا متنا هنا
    I know why you hate us, and don't care whether we get blown up or die of hunger. Open Subtitles أعلم لم تكرهنا و لا تهتم إن تفجرنا أو متنا جوعا
    Then Frankie will know we died so he didn't have to grow up in a world like this. Open Subtitles ثم فرانكي سوف نعرف كنا قد متنا حتى أنه لم يكن لديك لتنمو في عالم مثل هذا.
    We've died and been reborn, and that makes us heroes. Open Subtitles لقد متنا و ولدنا من جديد و هذا يجعلنا أبطالاً
    Oh, we sort of died laughing at the irony, and then we cried about it. Open Subtitles لقد متنا نوعاً ما من الضحك على هذه المفارقة ثم بكينا عليها
    All the money in the world won't matter if we're dead. Open Subtitles كل مال العالم لن يعني شيئاً لنا إذا متنا
    You say you're not here on a rescue mission, and the world at large believes us to be dead. Open Subtitles تقول بأنّك لم تأتِ هنا بمهمّة إنقاذ ويعتقد العالم بأسره بأنّا متنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus