"مجال التجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade
        
    • commerce
        
    • trading
        
    • trade-related
        
    • business
        
    Ukraine welcomes establishing common standards in the international arms trade sphere. UN وترحب أوكرانيا بوضع معايير موحدة في مجال التجارة الدولية للأسلحة.
    No new agreements were reached in the area of free trade UN ولم يتم التوصل إلى أي اتفاقات في مجال التجارة الحرة
    It will promote knowledge and action on trade and the Millennium Development Goals through international advocacy networks. UN وسوف يعزز المعرفة والعمل في مجال التجارة والأهداف الإنمائية للألفية من خلال شبكات الدعوة الدولية.
    Section III underscores the need for policy coherence in the areas of trade and finance, including debt. UN ويشدد الفرع الثالث على ضرورة اتساق السياسات في مجال التجارة والتمويل، بما في ذلك الديون.
    Those more directly relevant for the Commission's work on electronic commerce are summarized below. ITU UN ويرد أدناه ملخّص للمبادرات التي لها صلة مباشرة أوثق بأعمال اللجنة في مجال التجارة الإلكترونية.
    If water is a human right, it must stop being a commodity in private trade. It must be a public service. UN إذا كانت المياه حقا إنسانيا، فيجب عدم بقائها سلعة في مجال التجارة الخاصة؛ بل يجب أن تكون خدمة عامة.
    Progress in international trade is too slow to make it an effective engine of Africa's development UN التقدم في مجال التجارة الدولية بطئ للغاية بحيث لا يرقَ لأن يكون محركا فعالا لتنمية أفريقيا
    Some interventions, such as those in the area of international trade, were not within the core expertise of UNDP. UN ولم تكن بعض التدخلات، مثل التدخلات في مجال التجارة الدولية، تقع في صميم الخبرة الأساسية للبرنامج الإنمائي.
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة متعددة اﻷطراف
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف
    The need for an enabling and conducive international environment in trade has been and continues to be paramount. UN والحاجة إلى تهيئة بيئة دولية تمكينية ومؤاتية في مجال التجارة كانت ولا تزال تكتسي أهمية فائقة.
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف
    We welcome the participation of foreign investors in this process without restriction, and we have a completely open foreign trade policy. UN ونحن نرحب بمشاركـة المستثمرين اﻷجانب في هذه العملية دون أية قيود، ولدينا سياسة منفتحة تماما في مجال التجارة الخارجية.
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف
    Strengthening international organizations in the area of multilateral trade UN تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف
    Capacity-building in the area of electronic commerce: human resource development. UN بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: تنمية الموارد البشرية.
    They provide the content of UNCTAD's future work in the area of electronic commerce, as described below. UN وتحدد هذه المناقشات والتوصيات مضمون عمل الأونكتاد المقبل في مجال التجارة الإلكترونية وذلك على النحو الوارد أدناه.
    Many of the seafarers from the PICs find employment on ships trading overseas. UN ويجد العديد من بحـَّـارة هذه البلدان فرصا للعمل على ظهر السفن التي تعمل في مجال التجارة فيما وراء البحار.
    They recognized the practical merits of the technical cooperation programmes in Africa that contained trade-related capacity-building elements. UN واعترفوا بالمزايا العملية لبرامج التعاون التقني في أفريقيا التي تحتوي على عناصر خاصة ببناء القدرات في مجال التجارة.
    The embargo also has considerable detrimental effect on United States trade and business opportunities. UN ويؤثر الحصار أيضا تأثيرا ضارا على فرص الولايات المتحدة في مجال التجارة والأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus