"مجلس الإدارة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Governing Council at
        
    • the Governing Council in
        
    • the Governing Council on
        
    • the Governing Council to
        
    • of the Governing Council
        
    • the Board in
        
    • of Governing Council
        
    • the Governing Body in
        
    • the Governing Council into
        
    • the board of directors at
        
    Progress reports mandated by the Governing Council at previous sessions UN التقارير المرحلية التي طلبها مجلس الإدارة في دوراته السابقة
    The workplan was presented to the Governing Council at its twenty-fourth session. UN وقد قدمت خطة العمل إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين.
    List of documents before the Governing Council at its twentysecond session UN قائمة الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرون
    The present report provides information on the following subjects, as mandated by the Governing Council in decisions adopted at previous sessions: UN يوفر التقرير الحالي معلومات عن المواضيع التالية، وفقاً للتكليف الصادر عن مجلس الإدارة في مقررات اعتمدها في دورات سابقة:
    A relevant decision on further strengthening the Programme is expected to be taken by the Governing Council in 2013. UN ويُتوقع أن يتخذ مجلس الإدارة في عام 2013 قرارا ذا صلة بشأن مواصلة تعزيز البرنامج.
    The prototype and requirements, including costing, will be presented to the Governing Council at its twenty-seventh session, in 2013. UN ويقدَّم النموذج والمتطلبات، بما في ذلك التكاليف، إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين، في سنة 2013.
    PROCEEDINGS OF the Governing Council at ITS TWENTY-FIRST SESSION UN محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين
    DECISIONS ADOPTED BY the Governing Council at ITS TWENTY-FIRST SESSION UN المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE the Governing Council at ITS NINETEENTH SESSION UN قائمة الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة
    Documents before the Governing Council at its sixtieth session UN الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الستين
    That funding scenario could be revised upward by the Governing Council at its subsequent sessions in the event of better resource realities. UN ويمكن تنقيح هذا السيناريو للتمويل صعوداً من قبل مجلس الإدارة في دوراته اللاحقة في حالة وجود حقائق واقعية أفضل للموارد.
    It also provides possible elements of the structure and programmes of the 10-year framework of programmes in order to support discussions by the Governing Council at its twenty-sixth session. UN كما أنه يوفر عناصر محتملة لهيكل وبرامج الإطار العشري من أجل دعم مناقشات مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.
    On that basis, UN-Habitat prepared a report on the midterm review of the plan, which was considered by the Governing Council at its twenty-third session. UN وعلى ذلك الأساس، أعد الموئل تقريرا عن استعراض منتصف مدة الخطة، نظر فيه مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    In its deliberations, the Governing Council, at its twenty-third session, recognized that, substantial progress had been achieved in human settlements at the national, regional and international levels over the past decade. UN وفي المداولات التي أجراها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين، سلم المجلس بما أحرز من تقدم كبير في ميدان المستوطنات البشرية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in the proceedings of the Governing Council at its twenty-third session. UN ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    The development of a new global legally binding instrument on mercury was decided by the Governing Council at its twenty-fifth session. UN وقرّر مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين إعداد صك عالمي جديد ملزم قانونا بخصوص الزئبق.
    The executive Director will as requested report to the Governing Council at its twenty-fifth session with a revised proposal, which should include cost estimates. UN وسيتولى المدير التنفيذي، وفق ما طُلب إليه، تزويد مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بتقرير يتضمّن مقترحاً منقّحاً يشتمل على تقديرات للتكاليف.
    2. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-third session on the outcome of the present resolution. UN 2 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بشأن نتائج هذا القرار.
    The governance review process was a response to the request made by the Governing Council in resolution 22/5. UN 18 - لقد جرت عملية استعراض الحوكمة استجابة للطلب المقدم من مجلس الإدارة في قراره 22/5.
    The resolution proposed by the Governing Council in that decision is set out in the annex to the present note. UN ويرد القرار الذي اقترحه مجلس الإدارة في ذلك المقرر في مرفق هذه المذكرة.
    4. The membership of the Governing Council in 2014 is listed in the annex to the present note. UN 4 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2014 في مرفق هذه المذكرة.
    VII. SUGGESTED ACTION BY the Governing Council on THE LONG-TERM UN 40 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution to the Governing Council to its twenty-third session. UN 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    One representative emphasized the importance of not prejudging the outcome of the Governing Council's consideration of the matter. UN غير أن أحد الممثلين شدد على أهمية عدم إصدار حكم مسبق على نتيجة نظر مجلس الإدارة في المسألة.
    4. The Registrar of the Court shall be responsible for providing such administrative and legal assistance as is necessary for the proper functioning of the Board in carrying out its task. UN 4- يتولى المسجل مهمة تقديم ما يلزم من مساعدة إدارية وقانونية لحسن سير عمل مجلس الإدارة في قيامه بمهمته.
    (vi) General Trust Fund in Support of the Implementation of Governing Council Decisions in the North American Region, established in 1998 with no fixed expiry date; UN ' ٦ ' صندوق اسئتماني عام لدعم تنفيذ مقررات مجلس اﻹدارة في منطقة أمريكا الشمالية، أنشئ في عام ١٩٩٨، وبدون موعد انتهاء محدد؛
    1. The purpose is to provide an opportunity to review each year, by means of simplified procedures to replace the four-year review introduced by the Governing Body in 1995, the efforts made in accordance with the Declaration by Members which have not yet ratified all the fundamental conventions. UN ١- الغرض من المتابعة هو إتاحة فرصة للقيام باستعراض سنوي للجهود المبذولة وفقا لﻹعلان من جانب اﻷعضاء الذين لم يصدقوا حتى اﻵن على جميع الاتفاقيات اﻷساسية، وذلك عن طريق إجراءات مبسطة تحل محل الاستعراض الذي يتم كل أربع سنوات والذي استحدثه مجلس اﻹدارة في عام ٥٩٩١.
    The Board is concentrating initially on the incorporation of the recommendations of the Governing Council into the plans for the transfer of OPS, so that CPC, ACABQ and the General Assembly are provided with the additional information and clarification still deemed necessary by the Governing Council. A report will be submitted to the Assembly at its forty-eighth session. UN ويركز المجلس أساسا على إدراج توصيات مجلس اﻹدارة في الخطط المتعلقة بنقل مكتب خدمات المشاريع لكي تزود لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة بالمعلومات والايضاحات اﻹضافية التي لا يزال مجلس اﻹدارة يعتبرها ضرورية، وسيقدم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في هذا الشأن.
    the board of directors at my firm is meeting--well... they're gonna remove me. Open Subtitles مجلس الإدارة في شركتي الأجتماع , حسناً همسوف يتخلصون منى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus