"مجهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • stressful
        
    • tired
        
    • stress
        
    • stressed
        
    • exhausted
        
    • strenuous
        
    • intense
        
    • exhausting
        
    • overworked
        
    UH, NO, THANKS. I MEAN, TODAY WAS A REALLY stressful DAY. Open Subtitles كلا ، شكراً ، أعني اليوم كان حقا يوم مجهد
    You were a 12-year-old boy, and your mother was in the middle of an extremely stressful situation. Open Subtitles كنت تبلغ من العمر 12 سنة ووالدتك كانت وسط موقف مجهد للغاية
    You're probably tired. If you want to go, it's OK. Open Subtitles لابد انك مجهد ايضًا اذا اردت الذهاب معه لابأس
    And when you are stressed, when you are tired, when you are a juvenile and not fully mature and developed, you're thinking, "Right now I just want this to stop." Open Subtitles و عندما تكون تحت الضغط و عندما تكون مجهد و عندما تكون حدث غير ناضج الفكر و المعرفة تفكيرك هو أريد أن ينتهي هذا
    Please, I've been up all night, I'm under stress, but I have an appointment. Open Subtitles من فضلك , لقد كنت مستيقظـاً طوال الليل , أنـا مجهد , لكن لدي موعد
    I'm sorry, but you're stressed and you're lonely and that woman has flawless skin, like an organic chicken. Open Subtitles أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية
    Every night, he comes home exhausted, with his voice too hoarse to talk. Open Subtitles كل ليلة يأتي للمنزل مرهقاً وصوته مجهد بحيث لا يستطيع الكلام
    What I mean is... don't do anything too strenuous, okay? Open Subtitles ما أعنيه هو.. لا تقوموا بأي شيء مجهد للغاية, موافقون؟
    Must be super stressful, being married to a cop. Open Subtitles من المؤكد انه يكون مجهد جدا التزوج من ظابط شرطة
    In the meantime, take it easy and avoid doing anything strenuous or stressful. Open Subtitles فى الوقت الحالي فلتأخذي الأمور بروية وتجنبي القيام باي شيء مجهد ومسبب للتوتر والضغط
    And we can't have it at mine because it'll be stressful for me. Open Subtitles ولايمكننا أن نجتمع في منزلي لأنه سيكون الأمر مجهد
    Look, you know, they say that moving can be very stressful, like divorce or a death. Open Subtitles يقولون أن الانتقال يمكن أن يكون مجهد عصبيا مثل الطلاق أو الوفاة
    - This is supposed to relax you. - Living healthily is stressful. Open Subtitles هذا من المفترض أن يريحك - العيش بشكل صحي مجهد -
    I'm a little tired to have a woman share my bed. Open Subtitles أنا مجهد و لا أريد أن تشاركني إمرأه بالفراش
    I'm okay. Little tired, though. How about you? Open Subtitles أنا بخير, لكنني مجهد قليلا ماذا عنك أنت؟
    So you see, God is very tired and he say to St. Peter: Open Subtitles الرب كان مجهد جدا :و لذا قال للقديس بيتر
    You're probably tired, so I'll see you next week. Open Subtitles من المؤكد أنك مجهد ، لذا فسأراك الأسبوع المقبل
    I'm tired! - Me too. We're almost there. Open Subtitles اننى مجهد و انا أيضا ، أوشكنا على الوصول
    You are so full of stress all the time, even in bed. Open Subtitles طوال الوقت تكون مجهد وتحت الضغط حتى في السرير
    "I'm absolutely exhausted. I need a holiday, I really do. Open Subtitles انا مجهد تماما, و احتاج أجازة احتاجها فعلا
    I know yesterday was really intense, for all of us. Open Subtitles أعرف أن يوم أمس كان مجهد حقاً بالنسبة لنا جميعاً
    Being the leader of a post-apocalyptic gang of outlaws has been exhausting. Open Subtitles كوني قائد عصابة من الخارجين عن القانون في هذا الأحداث هو شي مجهد
    I now, Andy, but you clocked in at 8 a.m. You're overworked. Open Subtitles أعرف (أندي) ولكنك حضرت للعمل في الثامنة صباحاً ، أنت مجهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus