"مراهق" - Traduction Arabe en Anglais

    • teenager
        
    • teenage
        
    • adolescent
        
    • adolescents
        
    • teen
        
    • teenagers
        
    • young person
        
    • teens
        
    • juvenile
        
    I am writing to draw your attention to a horrific terrorist attack, the murder of an Israeli teenager, Eliyahu Asheri. UN أكتب إليكم لأوجه عنايتكم إلى هجوم إرهابي مروع، تعرض له مراهق إسرائيلي، هو إيلياهو آشري الذي أزهقت روحه.
    You could've slept with her, instead of fawning like a teenager. Open Subtitles هل يمكن كنت أنام معها، بدلا من التزلف وكأنه مراهق.
    My source got it from the teenager in Algeria who saw her. Open Subtitles حصلت لي مصدر ذلك من مراهق في الجزائر الذي شهد لها.
    It's clearly related to being a giant teenage dork. Open Subtitles واضح أنّ لهذا علاقة بكونه مراهق أحمق كبير
    A shy, adolescent young man renders himself as a superhero. Open Subtitles شاب مراهق خجول يقدم نفسه على أنه بطل عظيم
    In 2040, the world is expected to have 755 million adolescents and 883 million youth. Table 1 UN وفي عام 2040، يُنتظر أن يكون في العالم 755 مليون مراهق و 883 مليون شاب.
    A teen I treated with blunt force trauma after a skiing accident. Open Subtitles مراهق عالجته, جعلته الثدمة متبلِّد الذهن حادثة تزحلق
    Another one was dropped down a toilet in a nightclub last night by a teenager named Aaron Holt. Open Subtitles أسقطت آخر واحد في مرحاض في ملهى ليلي الليلة الماضية على يد مراهق يدعى هارون هولت.
    I mean, white teenager. Oh, God! I'm gonna die out here! Open Subtitles اقصد , مراهق ابيض يا الهي , انا سأموت هنا
    god knows what with god knows who like a fucking teenager. Open Subtitles مع من لا يعلمه إلا الله و كأنني مراهق حقير
    I mean, dad had a kid when he was a teenager. Open Subtitles أنا أعني , والدي حصل على طفل عندما كان مراهق.
    This is someone who's reacting to rejection by a woman when he was teenager in the 1980s. Open Subtitles انه شخص يتصرف بناء على رفض حدث له من امراة عندما كان مراهق فى الثمانينات
    A legend who ruled the Ueno underground market as a teenager. Open Subtitles أسطورة حكم سوق العالم السفلي لمنطقة أوينو عندما كان مراهق
    Come on, you were a teenage boy once, in medieval times. Open Subtitles هيا, لقد كنت مراهق في يوم ما في القرون الوسطي
    Now, where does a teenage boy get money like this? Open Subtitles والآن، كيف يتسنّى لصبي مراهق الحصول على هذا المبلغ؟
    Like a teenage lacrosse player on the rag, retaining water. Open Subtitles كلاعب لاكروس مراهق ، يحتفظ بالماء في قطعة قماش
    23. The decision to detain a child or adolescent taken without individual and proper assessment is a matter of serious concern. UN 23 - ويعدّ اتخاذ قرار باحتجاز أي طفل أو مراهق دون إجراء تقييم فردي ومناسب مسألة تثير القلق الشديد.
    In 2010, for each adolescent deprived of liberty or whose liberty was restricted, there were two under the semi-open regime. UN ففي عام 2010، مقابل كل مراهق محروم من الحرية أو يخضع لتدابير تقييد الحرية، كان مراهقان يخضعان لنظام شبه مفتوح.
    The ORS population is approximately 10,000 adolescents and 20,000 parents and community leaders. UN ويناهز عدد المعنيين بهذه الدراسة 000 10 مراهق و 000 20 شخص من آباء وقادة مجتمعيين.
    You really think that your shooter is some mall-dwelling teen? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن مطلق النار هو مراهق متسكع في بعض المولات ؟
    Psychiatrists see all sorts of patients, some of them teenagers. Open Subtitles المختصين النفسيين يقابلون كل أنواع المرضى والبعض منهم مراهق
    A young person's mistake. - Haha. - But there's hope for you yet. Open Subtitles خطأ طفل مراهق لكن لا يزال هناك أمل لك بعد
    This programme will be expanded in 2012 to provide specialized assistance to 2,000 additional teens, and new projects will be launched in other regions of the country. UN وسيتم توسيع نطاق البرنامج في عام 2012 كي يوفر المساعدة المتخصصة إلى 000 2 مراهق إضافي، وستُستهل مشروعات جديدة في مناطق أخرى من البلاد.
    HE ALSO HAD SOME SEALED juvenile STUFF. Open Subtitles كان لديه ايضا بعض الامور المغلقة وهو مراهق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus