"مرة واحدة على الأقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • at least once
        
    • at least one
        
    • least once a
        
    The Steering Committee will meet at least once a year. UN وتجتمع لجنة التوجيه مرة واحدة على الأقل كل سنة.
    Every country office had performed a risk assessment and was reviewing risks at least once during the country programme cycle. UN وقد أجرى كل مكتب قطري تقييما للمخاطر ويُجرى استعراض للمخاطر مرة واحدة على الأقل خلال دورة البرنامج القطري.
    ICID has an International Executive Council (IEC) with a member from each of the member countries which meets at least once a year. UN واللجنة لها مجلس تنفيذي دولي يضم عضوا واحدا من كل بلد عضو. ويجتمع هذا المجلس مرة واحدة على الأقل في السنة.
    The experts group would meet at least once a year, before the ordinary sessions of the COP. UN ويجتمع فريق الخبراء مرة واحدة على الأقل في السنة قبل انعقاد الدورات العادية لمؤتمر الأطراف.
    It shall meet at least once a month in ordinary session and, where necessary, in extraordinary session convened by the Chairman. UN وتعقد اللجنة دورة عادية مرة واحدة على الأقل كل شهر، وتعقد دورة استثنائية، حسب الاقتضاء، بناء على دعوة رئيسها.
    And you stuck your penis inside my mother. at least once. Open Subtitles و أنت وضعتَ قضيبك في أمي مرة واحدة على الأقل
    I swear I tell that story at least once a day. Open Subtitles أقسم أنني أروي قصة نجاحها مرة واحدة على الأقل يوميا.
    He wants his grandson to see him play at least once. Open Subtitles ويريد لحفيده أن يراه مرة واحدة على الأقل وهو يؤدي
    Evaluate adequately the accomplishment of targeted programmes and projects at least once a year. UN إجراء المعهد مرة واحدة على الأقل في السنة تقييما وافيا لحالة إنجاز البرامج والمشاريع المحددة الأهداف.
    Of these, four have accessed it, on average, more than once a day; thirteen have accessed it more than once a week; twenty-seven have accessed it more than once a month; and a further ten have accessed it at least once. UN ومن بين هذه الدول، زارت أربع دول قسم الدخول المقيد أكثر من مرة يومياً في المتوسط، ودخلته 13 دولة أكثر من مرة أسبوعياً، و27 دولة أكثر من مرة في الشهر، و10 دول أخرى مرة واحدة على الأقل.
    It operates under the authority of and reports to the Conference and shall hold meetings at least once a year in Vienna. UN وسيعمل الفريق تحت سلطة المؤتمر ويرفع التقارير إليه ويجتمع مرة واحدة على الأقل سنويا في فيينا.
    Of these, one has accessed it, on average, more than once a day; seven have accessed it more than once a week; 18 have accessed it more than once a month; and a further 19 have accessed it at least once. UN ومن بين هذه الدول، زارت دولة واحدة قسم الدخول المقيد أكثر من مرة يومياً في المتوسط؛ ودخلته 7 دول أكثر من مرة أسبوعياً؛ و18 دولة أكثر من مرة في الشهر؛ و19 دولة أخرى مرة واحدة على الأقل.
    They are provided with a bath at least once a week, along with a compulsory change of clothing and bed linen. UN ويتاح للسجناء الاستحمام مرة واحدة على الأقل في الأسبوع، بالإضافة إلى تغيير ملابسهم وأغطية أسرّتهم بشكل إلزامي.
    The committee should gather in a plenary meeting at least once a year. UN وينبغي للجنة الخبراء أن تجتمع بكامل هيئتها مرة واحدة على الأقل سنوياً.
    The committee should gather in a plenary meeting at least once a year. UN وينبغي للجنة الخبراء أن تجتمع بكامل هيئتها مرة واحدة على الأقل سنوياً.
    The state authorities and self-management bodies of the local communities will have to report to the Commission on the implementation of the Government programme of measures at least once a year. UN وسوف يتعيّن على سلطات الولايات وهيئات الإدارة الذاتية التابعة للمجتمعات المحلية أن ترفع تقريراً إلى اللجنة بشأن تنفيذ برنامج الحكومة الخاص بالتدابير مرة واحدة على الأقل كل سنة.
    13. The Committee holds an official meeting at least once a year. UN 13 - تعقد اللجنة اجتماعا رسميا مرة واحدة على الأقل سنويا.
    In 2006, 12 per cent of 12th graders had used amphetamines at least once in their lifetime. UN وفي عام 2006 بلغت نسبة تلاميذ الصف الثاني عشر ممَّن تعاطوا الأمفيتامينات مرة واحدة على الأقل في حياتهم 12 في المائة.
    On average, around 3.5 per cent of all European adults have used amphetamines at least once. UN وفي المتوسط، تعاطى حوالي 3.5 في المائة من جميع الأوروبيين البالغين أمفيتامينات مرة واحدة على الأقل.
    The Council meets at least once a year. UN ويجتمع المجلس مرة واحدة على الأقل سنوياً.
    It was recalled that that had been done on at least one occasion in 2003. UN وأشير إلى أن ذلك حدث مرة واحدة على الأقل في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus