"مرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • bitter
        
    • a nasty
        
    • dystopia
        
    • bitterly
        
    Someone who's alone, already bitter someone who's been trampled on so many times one more won't make any... Open Subtitles شخص وحيد، وأصلاً مرير شخص دُوسَ عليه كثيراً لو دوس عليه مرة أُخرى لن يتأثر مو
    A long stalk, no leaves, makes bitter, very bitter taste. Open Subtitles ساق طويلة، أي أوراق، يجعل المر، طعم مرير جدا.
    bitter suburbs with a grudge against the fat cats. Open Subtitles ساكن ضاحية مرير , يكنّ ضغينة تجاه الأثرياء
    Unfortunately, however, it has been a transformation from a bitter war to a bitter peace. UN ومع ذلك، ولﻷسف، فقد كان تحولا من حرب مريرة إلى سلام مرير.
    This is a bitter lesson taught by the bloodshed resulting from the law of the jungle in different parts of the world. UN وهذا درس مرير تعلمناه من إراقة الدماء الناجمـة عن قانون الغاب في بقاع شتى من العالم.
    In the Middle East, for example, the level of violence, in an already bitter conflict, has increased dramatically since the beginning of the year. UN ففي منطقة الشرق الأوسط على سبيل المثال، تزايد مستوى العنف في خضم نزاع مرير أصلا، زيادة مهولة منذ بداية هذه السنة.
    But that enthusiasm could easily turn to bitter disappointment, if Member States did not feel a responsibility to apply the new approach to the struggle against poverty. UN غير أن هذا الحماس يمكن أن يتحول بسهولة إلى أحباط مرير في حالة عدم تقيد الدول اﻷعضاء بتطبيق هذا النهج الجديد المتعلق بمكافحة الفقر.
    As great minds think alike, and as a bitter lesson had been learned from two world wars, the need was felt to create the United Nations. UN وﻷن النفــوس الكبيرة تلتقــي فــي تفكيرها، وﻷنـه استخلص درس مرير من حربين عالميتين، ظهرت الحاجة الى إنشاء اﻷمم المتحدة.
    Unfortunately, however, it has been a transformation from a bitter war to a bitter peace. UN ومع ذلك، ولســـوء الحظ، فقد كان تحولا من حرب مريرة إلى سلام مرير.
    Whilst it is indeed a bitter thing to have victory snatched from me, Open Subtitles .. بالرغم من أنّه شيء مرير أن أرى النصر .. يُنزع هكذا من يديّ
    It's kind of bitter, though, right? Mm. - What up? Open Subtitles طعمها مرير , رغم ذلك , أليس كذلك ؟ ــ كيف الحال ؟
    And so we turned for home, and the bitter struggle to retrace our steps. Open Subtitles ومن ثم رجعنا للوطن مع نضال مرير لكي لنرجع بخطواتنا.
    Your client was locked in a bitter legal dispute with the victim over an extended period of time. Open Subtitles كان مُوكّلك في نزاعٍ قانوني مرير مع الضحيّة بفترة طويلة من الزمن.
    But in reality, the land reforms set the seeds for a bitter conflict in Helmand. Open Subtitles ولكن في الواقع، الإصلاح الزراعي نثر بذور صراع مرير
    - Now, a little Birdy told me you're very bitter about land deals that happened between our families. Open Subtitles - الآن، قال BIRDY القليل لي أنت مرير جدا حول صفقات الأراضي التي حدث بين عائلاتنا.
    The others were growing increasingly frustrated, and bitter. Open Subtitles وكان الآخرون يتزايد إحباطهم بشكل متصاعد ، و مرير
    You're bitter,'cause you're the designated driver and... we're not. Open Subtitles -أنتَ مرير .. لأنّكَ أنتَ السائق المختار ولسنا نحن
    Because of some parent-teacher dispute, lost her job, and soon thereafter lost her house in a bitter divorce. Open Subtitles بسبب وقوع خلاف بين المعلمة وأبوين فقدت وظيفتها وبعدها بوقت قريب فقدت منزلها وطلاق مرير
    That little boy is stuck with all that iv needles and tested every day... has to take that bitter medicine every time. Open Subtitles مثل طفل صغير بحاجة إلي أخذ حقن وإختبارات كل يوم وحتي الدواء مرير جدا
    I appreciate the interest, Sue. Really, I do. But I am right in the middle of a nasty divorce. Open Subtitles أنا أقدِّر الإهتمام (سو) حقيقة أقدِّره، لكنني في وسط طلاق مرير
    I know we're in a futuristic dystopia and everything, but jailbait is jailbait, brother. Open Subtitles نحن في واقع مرير مستقبلي لكن القاصر تبقى قاصر
    Liberalization has its attendant risks, as Asian countries bitterly learned during the financial crisis. UN فالتحرير له ما يصحبه من أخطار، كما تعلمت البلدان الآسيوية بشكل مرير أثناء الأزمة المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus