"مسرحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • playwright
        
    • theatre
        
    • theatrical
        
    • theater
        
    • scenes
        
    • stage
        
    • dramatic
        
    • drama
        
    • scene
        
    • play
        
    • thespian
        
    • show
        
    • staging
        
    • spectacle
        
    • theatrics
        
    When I was acting in New York, my uncle, a wonderful playwright, told me that I should pray. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ أَتصرّفُ وفق نيويورك عمّي , كاتب مسرحي رائع أخبرَني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَصلّي
    That's fine, John. play billiards while my theatre falls apart. Open Subtitles هذا جيد يا جون تلعب البلياردو بينما مسرحي ينهار
    But it is nothing compared to conceiving, writing, directing, producing and performing in a theatrical presentation for the purposes of stealing their dead parents' fortune. Open Subtitles لكنه سهل للغاية بالمقارنة مع تصور وتأليف وإخراج وإنتاج وتأدية عرض مسرحي لغاية سرقة ثروة والديهم المتوفيين.
    Anything the audience will see, hear or smell in my theater is selected after weeks of careful consideration by me, the director. Open Subtitles كل ماسيراه ويستمعه ويشمه الجمهور في مسرحي المنتقي بعد أسابيع من دراسة متأنية مني , المخرج.
    We also found your fingerprints at both crime scenes. Open Subtitles لقدو وجدنا ايضاً بصماتك في كلا مسرحي الجريمة.
    You remember our freshman year when he wrote his first stage play and that creative writing class completely tore it apart in front of him? Open Subtitles هل تذكرين أول عام لنا عندما ألف أول نص مسرحي وصف الكتابة الذي كنا ندرسه
    He is a Kiowa poet, playwright and storyteller. UN وهو شاعر وكاتب مسرحي وقاص من أبناء شعب كايووا الأصليين.
    to perform the work of a playwright who used to be one of them. Open Subtitles فكروا كيف سيتشوقون لتأدية عمل كاتب مسرحي كان واحدا منهم ؟
    Apparently, you're living with Britain's greatest living playwright. Open Subtitles يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني
    (iii) Take part in film, theatre, radio or television productions; UN ' 3` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    (iii) Taking part in film, theatre, radio or television productions; UN ' 3` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    (iii) Take part in film, theatre, radio or television productions; UN ' 3` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    So I was thinking for the bar mitzvah, since Myron is very theatrical, that the glee club could hit him up with some Broadway, but, like, modern, downtown, up-tempo stuff. Open Subtitles إذاً لقد كنت أفكر قليلاً عن الحفل بما أن مايرون مسرحي جداً, بأن جلي سيفتتح الحفل بأغنية برودواي لكن عصرية قليلاً
    I always imagined that he'd make a more theatrical exit. Open Subtitles دائما تصورت بأنه سيجعل الخروج مسرحي اكثر
    A petty and theatrical show of force, but there's something to be said for showmanship, don't you think? Open Subtitles عرض مسرحي حقير للقوة لكنه مقنع، أليس كذلك؟
    Job interviews, running from your parole officer, attending a theater opening, breaking into your mom's house to steal her cable box. Open Subtitles مقابلات العمل, الهرب من ضابط مراقبتك حضور إفتتاح مسرحي إقتحام منزل والدتك لسرقة صندوق كابلاتها
    That is a Super Simplex theater projector. It's very rare. What about the SmilePilot? Open Subtitles هذا عارض مسرحي خارق ونادر جداً ماذا عن الطيار المُبتسم؟
    There's two additional crime scenes down the alleys behind Third. Open Subtitles هناك مسرحي جريمة إضافيين نهاية الزقاق خلف الشارع الثالث
    Everyone always asks me if it's a stage name. Open Subtitles الكل يسألني ما إذا كان هذا مجرد اسم مسرحي
    And as a result, it has a top speed from the 19805 and the 0-60 time of a not particularly dramatic animal. Open Subtitles عاقبةً لذلك، سرعتها القصوى تعود لعام 1980 وتتسارع من السكون إلى 100 بسرعة حيوان مسرحي لا أقصده
    A television serial drama about domestic violence in 2002 had drawn attention to the issue. UN وتولى مسلسل مسرحي تلفزيوني عن العنف العائلي في عام 2002 لفت الانتباه إلى هذه المسألة.
    Liberian police personnel, together with UNMIL military and police, responded to the scene in both incidents. UN وقد استجاب أفراد الشرطة الليبرية، جنبا إلى جنب مع جنود البعثة وشرطتها، بالحضور إلى مسرحي الحادثتين.
    A play was written on the subject, as well as a handbook which provides professionals with a toolkit for detection. UN وأُعد عرض مسرحي يتناول المسألة نفسها، فضلاً عن دليل يقدم لجميع المهنيين المعنيين الوسائل المتاحة لكشف هذه الممارسات.
    It requires the skills of a trained thespian, not a rodeo clown. Open Subtitles فأنها تتطلب مهارات فنان مسرحي متمرس وليس مهرج رعاة بقر.
    (chuckles) I'm working on a part for this off-off-broadway show. Open Subtitles انا اعمل على هذا الدور من اجل عرض مسرحي صغير
    You made sure everybody saw you by pretending to be drunk... and staging that fight a few days earlier. Open Subtitles تأكدت ان كل شخص رآك وانت تتظاهر بانك سكران وتمثيل مسرحي لتلك المعركة قبل أيام قليلة
    We must condemn the manner in which the bodies of the Libyan leader and other leaders were put on display as if they were a spectacle. UN علينا أن ندين الكيفية التي عرضت بها جثامين القائد الليبي وقادة آخرين وكأنها في عرض مسرحي.
    You need love... not scripted theatrics from a Web site. Open Subtitles أنتي بحاجة للحب لا لسيناريو مسرحي من موقع على الأنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus