When I was acting in New York, my uncle, a wonderful playwright, told me that I should pray. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَتصرّفُ وفق نيويورك عمّي , كاتب مسرحي رائع أخبرَني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَصلّي |
That's fine, John. play billiards while my theatre falls apart. | Open Subtitles | هذا جيد يا جون تلعب البلياردو بينما مسرحي ينهار |
But it is nothing compared to conceiving, writing, directing, producing and performing in a theatrical presentation for the purposes of stealing their dead parents' fortune. | Open Subtitles | لكنه سهل للغاية بالمقارنة مع تصور وتأليف وإخراج وإنتاج وتأدية عرض مسرحي لغاية سرقة ثروة والديهم المتوفيين. |
Anything the audience will see, hear or smell in my theater is selected after weeks of careful consideration by me, the director. | Open Subtitles | كل ماسيراه ويستمعه ويشمه الجمهور في مسرحي المنتقي بعد أسابيع من دراسة متأنية مني , المخرج. |
We also found your fingerprints at both crime scenes. | Open Subtitles | لقدو وجدنا ايضاً بصماتك في كلا مسرحي الجريمة. |
You remember our freshman year when he wrote his first stage play and that creative writing class completely tore it apart in front of him? | Open Subtitles | هل تذكرين أول عام لنا عندما ألف أول نص مسرحي وصف الكتابة الذي كنا ندرسه |
He is a Kiowa poet, playwright and storyteller. | UN | وهو شاعر وكاتب مسرحي وقاص من أبناء شعب كايووا الأصليين. |
to perform the work of a playwright who used to be one of them. | Open Subtitles | فكروا كيف سيتشوقون لتأدية عمل كاتب مسرحي كان واحدا منهم ؟ |
Apparently, you're living with Britain's greatest living playwright. | Open Subtitles | يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني |
(iii) Take part in film, theatre, radio or television productions; | UN | ' 3` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛ |
(iii) Taking part in film, theatre, radio or television productions; | UN | ' 3` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛ |
(iii) Take part in film, theatre, radio or television productions; | UN | ' 3` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛ |
So I was thinking for the bar mitzvah, since Myron is very theatrical, that the glee club could hit him up with some Broadway, but, like, modern, downtown, up-tempo stuff. | Open Subtitles | إذاً لقد كنت أفكر قليلاً عن الحفل بما أن مايرون مسرحي جداً, بأن جلي سيفتتح الحفل بأغنية برودواي لكن عصرية قليلاً |
I always imagined that he'd make a more theatrical exit. | Open Subtitles | دائما تصورت بأنه سيجعل الخروج مسرحي اكثر |
A petty and theatrical show of force, but there's something to be said for showmanship, don't you think? | Open Subtitles | عرض مسرحي حقير للقوة لكنه مقنع، أليس كذلك؟ |
Job interviews, running from your parole officer, attending a theater opening, breaking into your mom's house to steal her cable box. | Open Subtitles | مقابلات العمل, الهرب من ضابط مراقبتك حضور إفتتاح مسرحي إقتحام منزل والدتك لسرقة صندوق كابلاتها |
That is a Super Simplex theater projector. It's very rare. What about the SmilePilot? | Open Subtitles | هذا عارض مسرحي خارق ونادر جداً ماذا عن الطيار المُبتسم؟ |
There's two additional crime scenes down the alleys behind Third. | Open Subtitles | هناك مسرحي جريمة إضافيين نهاية الزقاق خلف الشارع الثالث |
Everyone always asks me if it's a stage name. | Open Subtitles | الكل يسألني ما إذا كان هذا مجرد اسم مسرحي |
And as a result, it has a top speed from the 19805 and the 0-60 time of a not particularly dramatic animal. | Open Subtitles | عاقبةً لذلك، سرعتها القصوى تعود لعام 1980 وتتسارع من السكون إلى 100 بسرعة حيوان مسرحي لا أقصده |
A television serial drama about domestic violence in 2002 had drawn attention to the issue. | UN | وتولى مسلسل مسرحي تلفزيوني عن العنف العائلي في عام 2002 لفت الانتباه إلى هذه المسألة. |
Liberian police personnel, together with UNMIL military and police, responded to the scene in both incidents. | UN | وقد استجاب أفراد الشرطة الليبرية، جنبا إلى جنب مع جنود البعثة وشرطتها، بالحضور إلى مسرحي الحادثتين. |
A play was written on the subject, as well as a handbook which provides professionals with a toolkit for detection. | UN | وأُعد عرض مسرحي يتناول المسألة نفسها، فضلاً عن دليل يقدم لجميع المهنيين المعنيين الوسائل المتاحة لكشف هذه الممارسات. |
It requires the skills of a trained thespian, not a rodeo clown. | Open Subtitles | فأنها تتطلب مهارات فنان مسرحي متمرس وليس مهرج رعاة بقر. |
(chuckles) I'm working on a part for this off-off-broadway show. | Open Subtitles | انا اعمل على هذا الدور من اجل عرض مسرحي صغير |
You made sure everybody saw you by pretending to be drunk... and staging that fight a few days earlier. | Open Subtitles | تأكدت ان كل شخص رآك وانت تتظاهر بانك سكران وتمثيل مسرحي لتلك المعركة قبل أيام قليلة |
We must condemn the manner in which the bodies of the Libyan leader and other leaders were put on display as if they were a spectacle. | UN | علينا أن ندين الكيفية التي عرضت بها جثامين القائد الليبي وقادة آخرين وكأنها في عرض مسرحي. |
You need love... not scripted theatrics from a Web site. | Open Subtitles | أنتي بحاجة للحب لا لسيناريو مسرحي من موقع على الأنترنت |