"مطبعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Press
        
    • printer
        
    • print shop
        
    • printing house
        
    • printing shop
        
    • printers
        
    UNU Press books were also promoted at book exhibitions in Denmark, Japan, Switzerland, the United States and Zimbabwe. UN كما جرى الترويج لكتب مطبعة الجامعة في معارض للكتب في الدانمرك وزمبابوي وسويسرا والولايات المتحدة واليابان.
    UNU Press will consider the manuscript for publication in 2000. UN وستنظر مطبعة الجامعة في نشر المخطوط في عام 2000.
    Agreements for translations of several UNU Press titles have recently been concluded with Brazilian, German, Japanese and Spanish publishers. UN وقد أبرمت مؤخرا اتفاقات مع الناشرين من اسبانيا وألمانيا والبرازيل واليابان، لترجمة عدة كتب تنشرها مطبعة الجامعة.
    Printed in large numbers by a secret Press in Leningrad. Open Subtitles مطبوعة بأعداد كبيرة من قبل مطبعة سرية في لينينغراد.
    The Division has concluded a licensing agreement with Oxford University Press to include selected publications and parts thereof in the research library. UN وقد أبرمت الشعبة اتفاق ترخيص مع مطبعة جامعة أكسفورد لإدراج منشورات وأجزاء مختارة من تلك الكتابات في مكتبة البحوث.
    Published by the China University of Political Science and Law Press, this series is a joint venture with Renmin University of China in Beijing. UN وهذه السلسلة التي تنشرها مطبعة الجامعة الصينية للعلوم السياسية والقانون مشروع مشترك مع جامعة رنمين الصينية في بيجين.
    UNU Press continues to make every effort to price its books as reasonably as possible. UN وتواصل مطبعة جامعة الأمم المتحدة بذل جهودها لتسعير كتبها بأسعار معقولة قدر الإمكان.
    The manuscript resulting from the project research is being reviewed prior to its submission to the UNU Press for publication in 2000. UN ويجري الآن استعراض الكتاب الناتج من بحوث المشروع قبل تقديمه إلى مطبعة الجامعة لنشره في عام 2000.
    The Press also gave 1,000 free copies of books to libraries and other institutions located in developing countries. UN كما أن مطبعة الجامعة قدمت ١٠٠٠ نسخة مجانية من الكتب إلى مكتبات ومؤسسات أخرى في البلدان النامية.
    UNU Press books were also promoted at book exhibitions in Denmark, Japan, Switzerland, the United States and Zimbabwe. UN كما جرى الترويج لكتب مطبعة الجامعة في معارض للكتب في الدانمرك، وزمبابوي، وسويسرا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان.
    A small computer—aided printing Press was presented to the National Academy of Sciences under this programme. UN وقدمت إلى اﻷكاديمية الوطنية للعلوم بمقتضى هذا البرنامج مطبعة صغيرة تعمل بواسطة الحاسوب.
    External consultant to the Board: Oxford University Press UN المستشار الخارجي للمجلس: مطبعة جامعة إكسفورد
    In 1995, the Manual with a detailed explanation was published by Cambridge University Press. UN وفي عام ١٩٩٥، قامت مطبعة جامعة كمبريدج بنشر الدليل مع توضيح مفصل له.
    International Fund for Agricultural Development, The State of World Rural Poverty: An Inquiry into Its Causes and Consequences (New York, New York University Press, 1992). UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، حالة الفقر الريفي في العالم، تحقيق في أسبابها ونتائجها، مطبعة جامعة نيويورك ١٩٩٢.
    The cost of a printing Press to meet the country's needs is not excessive. UN ذلك أن تكلفة مطبعة تلبي احتياجات البلد ليست باهظة.
    For that purpose, there is an urgent need for an official printing Press to be set up in the executive, legislative and judicial branches. UN وتحقيقا لذلك، ثمة حاجة ملحة لإنشاء مطبعة رسمية في الأفرع التنفيذية والتشريعية والقضائية.
    Tokyo: United Nations University Press. UN طوكيو: مطبعة جامعة الأمم المتحدة، تصدر قريبا.
    The Ministry of Education printing Press is producing less than 10 per cent of its installed capacity. UN ويقل إنتاج مطبعة وزارة التعليم عن طاقتها المركبة بنسبة ١٠ في المائة.
    All printing materials for the production of the 1.6 million textbooks for the north have arrived at the Baghdad printing Press warehouse, as contracted. UN ووصلت إلى مخزن مطبعة بغداد جميع مواد الطباعة ﻹنتاج ١,٦ مليون كتاب مدرسي للشمال، وذلك على النحو المتعاقد عليه.
    An Italian printer, plaintiff, produced books and an art exhibition catalogue for a Swiss publisher, defendant. UN أنتج صاحب مطبعة ايطالي ، المدعي ، كتبا وفهرس معرض فني لناشر سويسري، المدعي عليه.
    Given the excess capacity of the IAEA print shop, the Inspector is of the view that dual provision is not justified. UN ونظراً لتوافر طاقة فائضة لدى مطبعة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لا يرى المفتش أي مبرر لوجود خدمة مزدوجة.
    Prior to their arrest, they had been operating a professional printing house that was closed under what appears to be a ridiculous pretext. UN وقبل توقيفهما كانا يديران مطبعة تجارية أُغلقت بذرائع سخيفة على ما يبدو.
    On 11 August 1988, Muhammad Jaafar Al Sheikh was allegedly arrested in Damman for having, according to some sources, printed Shiite prayer books at a local printing shop. UN ويُقال إنه تم القبض على محمد جعفر الشيخ في ١١ آب/أغسطس ٨٨٩١ في دمﱠان ﻷنه طبع، حسب بعض المصادر، كتب صلاة شيعية في مطبعة محلية.
    I'll be at the printers this afternoon. Open Subtitles سأذهب إلى مطبعة النشر في الظهيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus