"معجبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • fans
        
    • a fan
        
    • admirer
        
    • big fan
        
    • groupies
        
    Alright-y, Elevator fans, this is the moment you've been waiting for. Open Subtitles حسناً يا معجبي الرافعين ها هي اللحظة التي كنتم تنتظرونها
    There's a lot of Frankie Vargas fans in there who would love to make your acquaintance. Open Subtitles الكثير من معجبي فرانكي فارغاس هناك الذين سيحبون التعرف عليك
    Anyway, my fans have been so good to me, and I am so proud to be the next Princess. Open Subtitles على أي حال، كان معجبي طيبين جدا معي و انا فخورة جدا لأكون الاميرة التالية
    I had no idea you were a fan of magic, Dr. Edison. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انك من معجبي السحر، دكتور إديسون
    Yes, my secret admirer who claims to know the mysteries of my heart. Open Subtitles نعم، معجبي السري الذي يدّعي المعرفة ألغاز قلبي.
    Well, it's early. Hedonism isn't a big fan of the sunlight. Open Subtitles الوقت باكر، فإن الانغماس في المتعة ليس من أشدّ معجبي ضوء الشمس.
    Yeah, I don't normally do light romantic comedies, but I felt I wanted to give back to some of my, well, simpler fans. Open Subtitles لا أمثل عادة في أفلام هزلية خفيفة، لكنني أردت رد جميل بعض معجبي الأكثر بساطة.
    Happily, a big crowd of Italian Top Gear fans then stopped him from getting into some old theatre so we could get back on the motorway. Open Subtitles جمهوركبير من معجبي توب غير الإيطاليين أوقفوه من الوصول إلى مسرح قديم حتى يمكننا الرجوع إلي الطريق السريعة.
    I need you to look into fans of Barry Flynn. Open Subtitles حسنا,لك المثل يا مثيرة أريدك ان تبحثي في معجبي باري فلين
    I'm sure fans of the babbling brook will complain, but I thought that was limiting. Open Subtitles أنا متأكد أن معجبي الشلالات سيتذمرون و لكنني رأيت بأنه يحد تفكيري
    Well, it's the only place I know where Cult fans publicly hang out together. Open Subtitles حسناً أنه المكان الوحيد الذي اعرفه حيث يتسكّع فيه معجبي برنامج الطائفة في العلن
    And for all you Hitchcock fans, here we are at Tippi Hedren's house. Open Subtitles ولكل معجبي هيتشكوك هآنحن ذا عند منزل تيبي هيدرن
    Hey, you know about fire fans, Peter mills? Open Subtitles أتعرف عن معجبي مكافح الحرائق , بيتر ميلز؟
    Now, remember, we're just a couple of Captain Warphead fans. Open Subtitles الأن تذكري نحن فقط من معجبي كابتن رأس الفضاء ؟
    Mostly Hamilton fans hoping to recognize stuff from the musical. Open Subtitles الكثير من الزوار هذه الأيام معظمهم من معجبي هاميلتون متأملين في التعرف على أشياء من المسرحية الموسيقية
    Um, in the meantime, is anybody a fan of E.E. Cummings? Open Subtitles في الوقت الحالي, هل هناك أي منكم من معجبي الشعر؟
    Well, if you're a fan, then you know how I dedicate every book. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ من معجبي إذاً أنتِ تعرفين كيف أهدي كل كتاب.
    Anyway, I'm so glad that you're a fan of Six Billion People and You as well. Open Subtitles إنني سعيدة جداً بكونك من معجبي هذا الكتاب
    Give ME physic. Me! My admirer has underlined the word to point out that our customary relationship is reversed! Open Subtitles أعطيني العلاج لقد وضع معجبي سطراً تحتها
    You're not a big fan of unscripted TV. Open Subtitles لستِ من معجبي برامج التلفزيون غير المكتوبة
    There's only so much fake-ass fan mail from wannabe dome groupies that I can read before I barf all over this wonderful piece of machinery. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الرسائل الزائفة من هولاء معجبي القبة من النوع الذي تقرأه قبل ان تتقيأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus