"ملخص" - Traduction Arabe en Anglais

    • summary of
        
    • 's summary
        
    • a summary
        
    • summarized below
        
    • outline of
        
    • Digest
        
    • brief
        
    • are summarized
        
    • Executive summary
        
    • briefing
        
    • resume
        
    • highlights
        
    • recap
        
    • abstract
        
    • résumé
        
    summary of the general discussion at the high-level segment of the Congress UN ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر
    For a summary of the discussion, see paragraphs 26 to 35 below. UN للاطلاع على ملخص لهذه المناقشة، انظر الفقرات 26 إلى 35 أدناه.
    For a summary of the discussion, see paragraphs 36 to 39 below. UN للاطلاع على ملخص لهذه المناقشة، انظر الفقرات 36 إلى 39 أدناه.
    The workshop did not agree any conclusions or recommendations, but the three co-chairs prepared the following summary of discussions. UN ولم يتفق المشاركون فيها على أية استنتاجات أو توصيات، ولكن الرؤساء المتشاركين الثلاثة أعدوا ملخص المناقشات التالي.
    A summary of progress made and key milestones achieved are highlighted below. UN ويرد أدناه ملخص للتقدم المحرز وعرض لما تحقق من إنجازات كبرى.
    summary of three models from the regional architecture analysis UN ملخص لثلاثة نماذج وردت في تحليل الهياكل الإقليمية
    :: With respect to proposed revisions to the RPC, a summary of international best practices, norms and expertise. UN :: فيما يتعلق بالتنقيحات المقترح إدخالها على القانون الجنائي المنقَّح، ملخص لأفضل الممارسات والمعايير والخبرات الدولية.
    summary of changes in the pension system recommended by the Board UN ملخص التغييرات التي أوصى المجلس بإجرائها في نظام المعاشات التقاعدية
    Table 1: summary of emissions of greenhouse gases in Germany in 1990 UN الجدول ١: ملخص انبعاثات غازات الدفيئة في ألمانيا في عام ٠٩٩١
    summary of the impact of the embargo against Haiti UN ملخص لﻵثار التي لحقت بالجمهورية الدومينيكية من جراء
    For a summary of that address, see annex II below. UN وللاطلاع على ملخص لهذه الكلمة، انظر المرفق الثاني أدناه.
    summary of in-kind contributions to the UNCTAD Technical Cooperation Programme on the GSP and Other Trade Laws, UN ملخص المساهمات العينية في برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية
    summary of the generic functions of the nine additional UN ملخص المهام العامة للوظائف اﻹضافية التسع لعام ١٩٩٨
    summary of the regional preparatory conferences for UNISPACE III held in 1998 UN ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١
    Informal summary of discussions on subprogramme 5: Least Developed, UN ملخص غير رسمي للمناقشات المتعلقة بالبرنامج الفرعي ٥:
    A summary of post requirements is likewise provided per programme. UN وبالمثل، يعرض ملخص للاحتياجات إلى الموظفين في كل برنامج.
    A summary of his statement appears in annex V, section A, below. UN ويرد في المرفق الخامس، الجزء ألف أدناه ملخص للبيان الذي ألقاه.
    Moreover, the Chairman's summary could be a part of each session's outcome, regardless of its final result. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يشكل ملخص الرئيس جزءا من الوثيقة الختامية لكل دورة بصرف النظر عن النتيجة النهائية.
    The relevant paragraphs of those resolutions and decisions are summarized below. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    outline of Section XIII of the Penal Proceedings Code UN ملخص للباب الثالث عشر من قانون الإجراءات الجنائية
    Maybe in this instance the Reader's Digest happens to be correct. Open Subtitles ربما في هذه الحالة ملخص القارئ صادف أن كان صحيح
    That outline is summarized in a table immediately following the brief descriptions. UN ويرد ملخص لذلك المخطط في الجدول المدرج بعد الوصف الموجز مباشرة.
    The report comprises an Executive summary and a detailed discussion. UN 6 - ويتألف التقرير من ملخص تنفيذي ومناقشات مفصلة.
    I sent them on ahead. You'll understand after the briefing. Open Subtitles لقد أرسلتهم على عمل سوف تفهم بعد ملخص الأحداث
    IV. THE MAI PROCESS AND SUBSTANCE: A BROAD resume UN رابعاً - ملخص وافٍ للجانبين الإجرائي والموضوعي للاتفاق
    highlights are summarized in the following paragraphs: UN ويرد في الفقرات التالية ملخص لأبرز النقاط.
    The event covered four themes: a recap of the previous two side event meetings; verification of " fissile material " and " production facilities " ; other verification-related matters; and wrap-up. UN وتناولت التظاهرة المواضيع الأربعة التالية: ملخص اجتماعي التظاهرتين الجانبيتين السابقتين؛ والتحقق من " المواد الانشطارية " و " مرافق الإنتاج " ؛ والمسائل الأخرى المتعلقة بالتحقق؛ والمناقشة الختامية.
    It's about taking a theory, which is abstract, and making it real. Open Subtitles إنه عن تناول النظرية التي هي عبارة عن ملخص وجعلها حقيقة
    - You don't wanna check out my résumé? Open Subtitles تحت المراقبة الدقيقة ألا تريد تفقد ملخص سيرتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus