"منعش" - Traduction Arabe en Anglais

    • refreshing
        
    • fresh
        
    • refreshment
        
    • crisp
        
    • mint
        
    • tangy
        
    • brisk
        
    • Refresh
        
    • refresher
        
    • refreshingly
        
    • exhilarating
        
    • cool
        
    • bracing
        
    • Invigorating
        
    How refreshing to meet someone who appreciates the finer things. Open Subtitles كم هو أمر منعش مقابلة شخص يقدر الأشياء الرفيعة
    You know, it's refreshing for someone to see the real me, Open Subtitles كما تعرف، إنه منعش أن يراني شخص ما على حقيقتي
    How do you not like Soda? It's bubbly. It's refreshing. Open Subtitles كيف لكم ان لا تعجبوا بصودا انه منعش وفوار
    "where everything was as fresh as the bright blue sky." Open Subtitles حيث كل شيء كان منعش مثل السماء الزرقاء الامعة
    Just thought you needed some fresh air, even if that air is filled with the foul stench of European socialism. Open Subtitles لماذا نحن هنا ؟ لقد فكرت بأنكي ربما تحتاجين الى هواء منعش حتى مع انه ممتلئ برائحة كريهة
    Its high temperatures are compensated by the refreshing effect of the north-east trade winds. UN أما درجات حرارتها المرتفعة فتعوضها الرياح الموسمية الشمالية الشرقية بما لها من أثر منعش.
    Its high temperatures are compensated by the refreshing effect of the north-east trade winds. UN أما درجات حرارتها المرتفعة فتعوّضها الرياح التجارية الشمالية الشرقية بما لها من أثر منعش.
    Let's get you a refreshing cryofreeze. Open Subtitles هل أنت مرهق من السفر دعنا نحصل لك على تبريد منعش
    I have sat photos of the compound refreshing every 20 seconds and I have control of the cameras. Open Subtitles لقد جلست الصور المجمع منعش كل 20 ثانية ولدي السيطرة من الكاميرات.
    You don't know how refreshing that is, to spend time with someone who is a normal, well-adjusted, regular human being. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف منعش وهذا هو، لقضاء بعض الوقت مع شخص طبيعي، متكيف، منتظم إنسان.
    The gas from the fermentation forms bubbles, but it's so refreshing when you drink it. Open Subtitles يكوّن الهواء الناتج من عملية التخمير فقاعات لكنه منعش جداً عندما تقوم بشربه
    I think it's refreshing just having Christmas rammed down our throat. Open Subtitles اعتقد انه منعش فقط , وجود عيد ميلاد محشور بأسفل حلقنا
    I thought I could get some fresh air for a change. Open Subtitles لكني ظننت أنه علىَّ إستنشاق هواء منعش على سبيل التغيير
    This also brought a breath of fresh air to the listless environment which sometimes settles in this room during the warm summer days. UN وبعث ذلك أيضاً نسمة هواء منعش في الجو الراكد الذي يسود أحياناً هذه القاعة أيام الصيف الحارة.
    I'm a little better now that I've had some fresh air. Open Subtitles انا أفضل قليلا الان بعد حصولي على هواء منعش.
    'Tis the season to be kissing, so you might as well have fresh, tingly breath with the mouthwash that more dentists recommend. Open Subtitles هوس موسم التقبيل لذا ربما يكون لديك نفس منعش مع غسول الفم التي يوصي به أكثر أطباء الأسنان
    fresh air and sunshine, anytime you want it, for just pennies a day. Open Subtitles هواء منعش و اشراق، اي وقت تريد، لأجر ضئيل في اليوم.
    You do not have anything to drink, can I get you a tasty refreshment. Open Subtitles لم تشرب أيّ شيء، أيمكنني تقديم شراب منعش لك
    Walk away, just the two of us into a crisp and snowy morning. Open Subtitles الرحيل، كلينا فقط إلى صباح منعش ومثلج
    There will be a mint julep waiting on the other side, son. Open Subtitles سيكون هناك شراب منعش بالنعناع بإنتظاركيابُنيعلى الجانبالأخر.
    Delightfully tangy, yet robust. Open Subtitles منعش بشكل مبهج، متين لحد الآن.
    It's a little brisk, little bit cold. Open Subtitles .الجوُّ منعش قليلًا وأيضًا بارد
    Okay, can we, uh, get a Refresh, please? Open Subtitles حسناً، هل يمكنك إعطائي مشروب منعش من فضلك؟
    Still, we shipped him off to an Enlightenment Center for a refresher course on protocols. Open Subtitles مع ذلك،لقد قمنا بإرساله إلى واحد من مراكز التنوير من أجل درس منعش عن البروتوكولات
    You do make the most refreshingly elliptical conversation, Miss Price. Open Subtitles قمت بإجراء أكثر منعش المحادثة بيضاوي الشكل , والآنسة السعر.
    Whoa! This is exhilarating. But don't get the wrong idea. Open Subtitles هذا منعش لكن لا تفهم الفكرة خطئ
    Some cool night air is, I think, in order, madame, do you not? Open Subtitles يا له من هواء منعش الليلة ألآ تظنين ذلك يا سيدتي؟
    No, sir, but the air was so bracing today. Open Subtitles كلا يا سيدي، لكن الهواء كان منعش جداً اليوم
    The sea air is so Invigorating. Open Subtitles هواء البحر منعش للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus