"من الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Secretariat
        
    • from the Secretariat
        
    • by the Secretariat
        
    • the Secretariat to
        
    • the General Secretariat
        
    • in the Secretariat
        
    • the Secretariat for
        
    • that the Secretariat
        
    • the Secretariat's
        
    • of Secretariat
        
    • the Secretariat-General
        
    • the Secretariat is
        
    • on the Secretariat
        
    • the Secretariat of
        
    • the Secretariat was
        
    These staffs shall form a part of the Secretariat. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    These staffs shall form a part of the Secretariat. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    It looked forward to receiving oral and written clarification from the Secretariat. UN وإن الوفد يتطلع إلى ورود توضيح شفهي وخطي من الأمانة العامة.
    Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. UN يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم.
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    These staffs shall form a part of the Secretariat. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    These staff shall form a part of the Secretariat. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    These staff shall form a part of the Secretariat. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    These staff shall form a part of the Secretariat. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    These staff shall form a part of the Secretariat. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    Report of the Secretariat on basic data on the public sector UN تقرير من الأمانة العامة عن بيانات أساسية عن القطاع العام
    Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. UN يجوز للموظف أن يستقيل من الأمانة العامة بعد أن يقدم إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينه.
    A summary of the meetings is available from the Secretariat. UN ويمكن الحصول على موجز لهذه الاجتماعات من الأمانة العامة.
    In 2012, the Mediation Service had opened 36 cases, of which 30 had come from the Secretariat. UN وفي عام 2012، افتتح مكتب الوساطة 36 قضية، منها 30 قضية أتت من الأمانة العامة.
    Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. UN يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم.
    Note by the Secretariat on organizational and procedural matters UN مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Note by the Secretariat on organizational and procedural matters UN مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Note by the Secretariat on organizational and procedural matters UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Briefing by the Secretariat on the issue of military utility helicopters UN إحاطة من الأمانة العامة بشأن مسألة المروحيات العسكرية المتعددة الأغراض
    The Special Committee requests the Secretariat to provide an update on the progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة موافاتها بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    The Commission organizes its work through subcommittees on security, defence and legal matters, and also receives support from the General Secretariat of the Central American Integration System. UN وتنظم اللجنة أعمالها من خلال لجان فرعية للأمن، والدفاع، والشؤون القانونية، وعلاوة على ذلك تتلقى الدعم من الأمانة العامة لنظام التكامل في أمريكا الوسطى.
    The Vice-President's statement is available in the Secretariat upon request. UN ويمكن الحصول على نص كلمة نائبة الرئيس من الأمانة العامة بناء على الطلب.
    One delegation asked the Secretariat for information on the actual use of summary records by Member States and by the general public. UN وطلب أحد الوفود من الأمانة العامة معلومات عن الاستخدام الفعلي للمحاضر الموجزة من جانب الدول الأعضاء والجمهور.
    So we ask that the Secretariat circulate first the draft resolution that has been given. UN ولذا نطلب من الأمانة العامة أولا تعميم مشروع القرار الذي تم تقديمه.
    However, the Secretariat's proposal was unacceptable in its current form. UN غير أن الاقتراح المقدم من الأمانة العامة غير مقبول بصورته الحالية.
    Paragraphs below figure 2 address specifics for each of Secretariat, funds and programmes, and UNHCR. UN وتتناول الفقرات الواردة أسفل الشكل 2 عناصر تتعلق تحديدا بكل من الأمانة العامة والصناديق والبرامج والمفوضية.
    - 35 women in the Secretariat-General of the Women's Union UN 35 سيدة من الأمانة العامة للاتحاد النسائي
    the Secretariat is requested to read out this paragraph, as there seems to be some confusion between the sixth and seventh paragraphs. UN مطلوب من اﻷمانة العامة أن تتلو نص تلك الفقـــرة، حيث يبدو أن ثمة بعض اللﱠبس بين الفقرتين السادسة والسابعة.
    It was, moreover, unclear whether the proposed changes in programmes had been made on the Secretariat's initiative or were the result of intergovernmental review. UN وفضلا عن ذلك، إنه من غير الواضح ما إذا كانت التغييرات المقترحة في البرامج قد تمت بمبادرة من اﻷمانة العامة أو أنها جاءت نتيجة استعراض حكومي دولي.
    The Committee notes an improvement in the quality and timeliness of receipt from the Secretariat of information requested by the Committee. UN وتلاحظ اللجنة تحسنا في نوعية المعلومات المقدمة بناء على طلبها وفي توقيت تلقيها من اﻷمانة العامة.
    the Secretariat was therefore requested to provide relevant information and, where necessary, to prepare documents for that purpose. UN ولذا فقد طلب من اﻷمانة العامة توفير المعلومات ذات الصلة، وإعداد وثائق لهذا الغرض عند الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus