"من الدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • of blood
        
    • from the blood
        
    • a blood
        
    • from blood
        
    • of the blood
        
    • some blood
        
    • blood and
        
    • and blood
        
    • blood to
        
    • blood from
        
    • much blood
        
    • than blood
        
    • more blood
        
    • blood in
        
    • units of
        
    And if we'd have armed revolution, there'd be a lot of blood. Open Subtitles و لو أننا قدنا ثورة مسلحة، لكان هنالك الكثير من الدم.
    You're too young to have that kind of blood on your hands. Open Subtitles أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك.
    Father got a compound fracture and he's lost a lot of blood. Open Subtitles يعانى الأب من كُسر مفتوح و لقد فقد الكثير من الدم.
    It's a little bit of blood. It'll wash right off. Open Subtitles إنه ليس الكثير من الدم سيختفى أثره عند الغسيل.
    She lost a lot of blood, but her pulse is strong. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم .. ولكن نبضات قلبها قويه
    There's a little bit of blood on the back of the ten of spades, just so you know. Open Subtitles هناك فقط بقعة من الدم على ظهر الورقة ولو تعرف هناك ايضا على العشرة الاسبيد فقط
    It's amazing, it can pump 1,800 gallons of blood each and every day but just a tiny tear in the tiniest artery, and poof you're gone. Open Subtitles انه امر مدهش فهو يضخ 1800 غالون من الدم في كل يوم ولكن مجرد قطرة مجهرية,في اصغر شريان واذا بك في عداد الاموات
    He's lost a pint of blood. He weighs 80 kilos. Open Subtitles لقد خسر نصف لتر من الدم ووزنه 80 كيلوغرام
    Okay, team, the Valley lost a lot of blood today. Open Subtitles حسناً ايها الفريق الوادي خسر الكثير من الدم اليوم
    So I found two types of blood on Foster's torso. Open Subtitles اذن لقد وجدت صنفين من الدم على جذع فوستر.
    Lots of blood at the missing kid's apartment this morning, too. Open Subtitles الكثير من الدم في شقة الفتي المفقود هذا الصباح، ايضاً
    Not a lot of blood here, though. Looks like a dump job. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الدم هنا كأنهُ أفرغهُ في مكان عملهِ
    Well, the human body holds 6 quarts of blood. Open Subtitles حسناً، جسم الإنسان يحمل 6 كورات من الدم.
    Ramsey lost an enormous amount of blood and will certainly lose sight in the injured eye, however, the wound did not penetrate deeply into the brain. Open Subtitles رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ
    For example, the women's bodies were completely drained of blood. Open Subtitles على سبيل المثال، الجسد الأنثوي استنزفت تماما من الدم.
    There... There will be chaos. Rivers of blood in the streets. Open Subtitles ، سوف تعم الفوضى ستكون فى الشوارع أنهارا من الدم.
    Have you forgotten that you'd be a smear of blood on the ground if it wasn't for me? Open Subtitles هل نسيت أنك تريد ان تكون مسحة من الدم على الارض اذا لم يكن بالنسبة لي؟
    Henry wasn't able to extract a DNA profile from the blood found in the kitchen. Open Subtitles هنري لم يكن قادراً على استخراج ملف الحمض النووي من الدم الموجود في المطبخ
    a blood sample collection drive to identify a compatible bone marrow donor for a five-year-old Turkish Cypriot girl with leukaemia was the largest bicommunal event, with 13,400 donors turning up from both sides. UN وكانت أكبر مناسبة مشتركة بين الطائفتين هي حملة لجمع عينات من الدم للعثور على متبرع يتفق نخاع عظامه مع نخاع عظام فتاة قبرصية تركية عمرها خمس سنوات مصابة بسرطان الدم.
    They found trace DNA from blood on the linoleum. Open Subtitles وجدنا أثر الجينات من الدم على الأرضية المستعارة
    Can't fix much of it, but we can get rid of the blood. Open Subtitles لا يمكن إصلاح الكثير من ذلك، ولكن يمكننا التخلص من الدم.
    Well, I'm going to need to take some blood. You, too, Doctor. Open Subtitles حسنا , يجب أن آخذ عينة من الدم أنت أيضا دكتور
    Advanced medical treatment measures were implemented; however, problems exist in the provision of blood and blood supplies UN تم تنفيذ التدابير لتوفير العلاج الطبي المتقدم، ولكن توجد مشاكل في توفير مخزون من الدم واللوازم المطلوبة له
    What we're talking about is only having enough blood to sustain our population until the end of the month. Open Subtitles ما نتحدث عنه هو فقط وجود ما يكفي من الدم للحفاظ على سكّاننا حتى نهاية الشهر الجاري
    Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body. Open Subtitles الجاذبية والقليلة الماضية قاد دقات قلبه كل ما أمكنه من الدم مشاركة من جسده.
    We don't have five minutes. She's losing too much blood. Open Subtitles ليس لدينا 5 دقائق انها تفقد الكثير من الدم
    But fluids thinner than blood keep moving, very slowly. Open Subtitles ولكن السوائل أخف من الدم فتبقى تتدفق ببطئ
    If Virgil needs more blood, it will be my blood. Open Subtitles لو ان فيرجيل تحتاج المزيد من الدم فهو دمي
    There's a lot venous blood in the upper chest. Open Subtitles يوجد الكثير من الدم الوريدي في الصدر الأعلى
    We need to transfuse you with several units of blood right away. Open Subtitles نحتاج أن ننقل لك عدة وحدات من الدم على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus