"موزع" - Traduction Arabe en Anglais

    • distributor
        
    • dealer
        
    • distributed
        
    • dispenser
        
    • broken down
        
    • supplier
        
    • distribution
        
    • distro
        
    • is spread
        
    • scattered
        
    • is divided
        
    • breaks down
        
    • a router
        
    • messenger
        
    • dispensers
        
    One contraceptive distributor is looking after 410 villages. UN ويهتم كل موزع لوسائل منع الحمل بـ 410 من القرى.
    - Limit lawful access to the market or the lawful exercise of commercial activities by another producer or distributor; UN - تقييد فرص منتج أو موزع آخر في الوصول المشروع إلى السوق أو الممارسة المشروعة ﻷنشطة تجارية؛
    It devised a special checking mark for packaging supplied by its agents in order to detect any dealer not complying with its requirements. UN واستحدثت الشركة علامة خاصة للتأكد توضع على مادة التغليف ويوردها وكلاؤها لكي تكتشف أي موزع لا يتقيد بشروطها.
    It devised a special checking mark for packaging supplied by its agents in order to detect any dealer not complying with its requirements. UN واستحدثت الشركة علامة خاصة للتأكد توضع على مادة التغليف ويوردها وكلاؤها لكي تكتشف أي موزع لا يتقيد بشروطها.
    The next commonest mode of death is equally distributed between hanging and jumping from a high place. UN أما الشكل التالي الأكثر شيوعا للوفاة فهو موزع بالتساوي بين الشنق والقفز من مكان عال.
    It's down there, first right, second left, past the macaroon dispenser. Open Subtitles إنه بالأسفل هناك، أول يمين ثاني يسار بعد موزع المكرونة
    The Department has arranged for a regional satellite distributor to re-transmit the signal to 12 partner stations in the Caribbean, as well as in Guyana and Suriname. UN واتخذت الإدارة ترتيبات بغية قيام موزع إقليمي عن طريق الساتل بإعادة البث إلى 12 محطة شريكة في منطقة البحر الكاريبي وكذلك في غيانا وسورينام.
    But you better do it now, before my drugs find a new distributor. Open Subtitles ولكن كنت أفضل القيام بذلك الآن، قبل عقلي العثور على موزع جديد.
    You made the sales calls. You found a distributor. Open Subtitles ومن قام باتصالات البيع ومن عثر على موزع
    We learned that, one, Lobos has one single distributor for his product in New York City. Open Subtitles وعلمنا من هذا , اولا , لوبوس لديه موزع واحد لمنتجه في نيويورك
    It devised a special checking mark for packaging supplied by its agents in order to detect any dealer not complying with its requirements. UN واستحدثت الشركة علامة خاصة للتأكد توضع على مادة التغليف ويوردها وكلاؤها لكي تكتشف أي موزع لا يتقيد بشروطها.
    It devised a special checking mark for packaging supplied by its agents in order to detect any dealer not complying with its requirements. UN واستحدثت الشركة علامة خاصة للتأكد توضع على مادة التغليف ويوردها وكلاؤها لكي تكتشف أي موزع لا يتقيد بشروطها.
    Grady Burgess, Des's dealer. Open Subtitles جريدي بورجيس موزع المخدرات الذي يمد ديز بالمخدر
    While I was gone, two guys in hockey masks stormed in and roughed up my dealer. Open Subtitles وبينما لم اكن هناك رجلين يرتدون اقنعة الهوكي اقتحمو المكان و آذو موزع الورق
    The draft text of the code is distributed as an attachment to this statement and is available on the website of the Council of the European Union. UN وإن مشروع النص موزع كمرفق بهذا البيان وهو متاح على الموقع الشبكي لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    This achievement is not uniformly distributed across regions however. UN بيد أن هذا الإنجاز غير موزع توزيعا موحدا عبر مختلف المناطق.
    - Elmo also helps kids brush their teeth with his toothpaste dispenser. Open Subtitles كما يساعد إلمو الاطفال علي غسل أسنانهم مع موزع معجون أسنان.
    I looked like I was agreeing, but sometimes when I'm bored, I pretend I'm a Pez dispenser. Open Subtitles ناشفيل كنت أبدو وكأنني أوافق ولكن أحياناً عندما أشعر بالملل كنت أتظاهر بأنني موزع لنعناع
    25. In conclusion, subject to the guidelines for use and operation of the contingency fund, an additional appropriation of $2,368,300 is requested for the biennium 1994-1995, broken down as follows: UN ٢٥ - وختاما يطلب، بما يتفق مع المبادئ التوجيهية لاستعمال صندوق الطوارئ وتشغيله، اعتماد إضافي بمبلغ ٣٠٠ ٣٦٨ ٢ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، موزع على النحو التالي:
    We've called every parts supplier, repair shop, and junkyard in the country. Open Subtitles اتصلنا بكل موزع قطع غيار، محلات التصليح، أماكن المخلفات في البلاد
    To improve the rate of distribution, the Government designated 300 new sales agents. UN وفي سبيل تحسين حالة التوزيع، حددت الحكومة ٣٠٠ موزع جديد للمبيعات.
    I know you said you didn't know anything, but, you know, I was just wondering if you ever heard of a white guy distro. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع
    Generally speaking, in Angola, the legislation in force on children is spread over several legal texts. UN وبصفة عامة، فإن التشريع الخاص بالأطفال الساري في أنغولا موزع بين صكوك قانونية متنوعة.
    The international recognition of the rights of these groups is scattered among various instruments and lacks systematic interpretation. UN والاعتراف الدولي بحقوق هذه الفئات موزع على عدة صكوك ويحتاج إلى التفسير المنهجي.
    Total of men-women employees is divided in the ratio 58,5% females and 41,5% males. UN مجموع عدد الموظفين من الرجال والنساء موزع بنسبة 58.5 في المائة للإناث و 41.5 في المائة للذكور.
    35. The decrease under general operating expenses amounts to $4,776,200 and breaks down as follows: UN ٣٥ - ويصل النقصان تحت بند نفقات التشغيل العامة إلى مبلغ ٢٠٠ ٧٧٦ ٤ دولار وهو موزع على النحو التالي:
    And when something's broken, you shut it down, and then you turn it back on again like with a router. Open Subtitles و حين يتعطل شيء عليك أن توقفه، ثم تعيد تشغيله مرة أخرى مثل موزع الإنترنت.
    I really like this girl, and I have zero chance with her if all I am is a bike messenger. Open Subtitles إنّني معجبٌ بتلك الفتاة ، ولن تكون لي فرصة معها لو كنت موزع البريد
    This one has warm and cold water, real soap dispensers, a fan. Open Subtitles هذه تحتوي على مياه حارة وباردة موزع صابون حقيقي مروحة شفط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus